Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(US) szyba przednia (w samochodzie) , osłona od wiatru (w motocyklu) , wiatrochron (lotn.)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przednia szyba (w samochodzie

szyba

autobusie)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

am. = windscreen bryt

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

'wIndSildn Przednia szyba (samochodu) The windshield had been blasted to fragments (Przednia szyba poszła w kawałki) - Tom Clancy (1987) Put your seatbelt on because if you get hit, you'll get thrown through the windshield (Zapnijcie pasy, bo jak dojdzie do zderzenia, to wylecicie przez przednią szybę) - National Examiner (1999) Please display this permit in the lower left hand corner of your windshield (Proszę umieścić niniejsze zezwolenie w lewym rogu przedniej szyby waszego samochodu) - University of Tennessee Parking Authorities (2000)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zob. windscreen -

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

szyba przednia
osłona szklana

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wiatrochron

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

szyba przednia
~, anti glare - szyba przeciwodblaskowa

Słownik techniczny angielsko-polski

1. szyba przednia, wiatrochron m
2. czepiec balistyczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Eyelashes that keep out sand and a third eyelash that works like a windshield wiper.
Mam wszytko, co trzeba: rzęsy chronią przed piaskiem, trzecia powieka... jest jak wycieraczka.

TED

Doesn't matter if it rains a little, you have a windshield wiper.
Nie ma znaczenia, czy pada deszcz - od tego masz wycieraczki.

TED

And they scrawled on the windshield in a reference to the show's heroine, "Tulsi Zindabad": "Long live Tulsi."
Na szybie napisali w odwołaniu do gwiazdy programu "Tulsi Zindabad: "Niech żyje Tulsi." (Śmiech).

TED

This is MEK going through a windshield wiper motor.
Użyłem do tego silnika wycieraczki samochodowej.

TED

You can't get in the car; it's got bulletproof glass on the windows because they'll blow out the windshield otherwise.
Musieli wstawić kuloodporne szyby bo inne po prostu nie wytrzymywały.

TED

Don't let her look at the blood on the windshield, okay?
Nie pozwól jej patrzeć na krew na przedniej szybie.

I remember the sound of that woman hitting the windshield.
Pamiętam odgłos tej kobiety, uderzającej o przednią szybę.

And look what just blew on my windshield at the stop sign!
I popatrzcie co przyfrunęło na moją przednią szybę przy znaku stopu!

I mean, it's the only way to explain the lack of windshield glass.
Znaczy, to jedyne wyjście na wyjaśnienie na brak szkła z przedniej szyby.

You might want to hit the windshield wiper a couple of times.
Może byś parę razy przetarła wycieraczką przednią szybę? - Tak jest.

Two rounds in the tires. One straight into the windshield.
Dwa pociski w opony, jedna prosto w przednią szybę.

A new windshield will cost you more than that old beater's worth.
Nowa szyba będzie więcej kosztować, niż ten wrak.

Hey, is this blood up here on your windshield?
Czy to krew na przedniej szybie?

These was waitin' for me on my car windshield one afternoon.
To czekało na mnie, wetknięte na przedniej szybie samochodu pewnego popoludnia.

Then he went through the windshield when he hit the bridge?
I wszyszedł przez przednią szybę po uderzeniu w most?

This mailbox slammed against my windshield, and I went off the road.
Skrzynka na listy spadła mi na przednią szybę i zjechałam z drogi.

Even got a separate windshield for the back seat.
Ma nawet oddzielną szybę z tyłu.

Or we could just throw that pig through the bitch's windshield.
Albo możemy rzucić świnią w przednią szybę samochodu tej dziwki.

This type is dangerous, it broke my windshield and desired to kill me.
To wariat. Jest niebezpieczny. Stłukł mi szybę i chce mnie zabić!

God look at the windshield You must have really pissed him off
Patrz na przednią szybę... Musiałeś nieźle go wkurzyć.

And billy was just hanging there through the windshield.
A Billy tylko wystawał przewieszony przez przednią szybę.

The windshield is cracked and needs to be replaced.
Przednia szyba jest pęknięta i musi być wymieniona.

So you came to see your windshield man.
Przyszedłeś zobaczyć człowieka z przedniej szyby.

There were four dead bugs on that windshield in the shape of a trapezoid.
Były na niej cztery martwe robaki. Tworzyły kształt podobny do trapezu.

That arm crash-landed on the windshield of the car.
Ta ręka wylądowała na przedniej szybie tego samochodu.

You know how to clean a windshield, right?
Wiesz, jak czyści się szyby? - Tak.

I mean, there's blood all over the windshield.
W co? Krew jest na całej przedniej szybie.

I'll fix that windshield, too, 'cause I see it's cracked.
Mogę naprawić przednią szybę, bo widzę, że jest pęknięta.

Vic was shot in the frontal lobe through the windshield.
Ofiara została postrzelona w płat czołowy przez przednią szybę.

Didn't have to replace the windshield this time.
Tym razem nie trzeba było wymieniać przedniej szyby.

This guy hits the windshield but dies of drowning?
Ten facet uderzył w przednią szybę, ale zmarł z powodu utonięcia?

Really, Darrell, you need to clean your windshield.
Darrel, ty naprawdę powinieneś wyczyścić sobie szyby.

Fuck the squeegee men dirtying up the clean windshield of my car.
Pieprzyć faceta od wycieraczek brudzącego czystą przednią szybę mojego samochodu.

You can actually Iook through your windshield now.
Teraz możesz patrzeć przez przednią szybę.

Before you hop in, do me a favour-rooney and check the windshield wiper.
Zanim wsiądziesz wyświadcz mi przysługę-Rooney i sprawdź wycieraczkę na przedniej szybie.

You're scraping ice off of a car windshield.
A ty zachowujesz się, jakbyś zdrapywał lód z szyby samochodu.

In life, sometimes you're the bug, sometimes you're the windshield.
W życiu czasem jesteś owadem, czasem przednią szybą.

Your windshield's been broken for a year.
Twoja szyba jest rozbita od roku.

If somebody rolls on the windshield, it could crack your windshield.
Jeśli ktoś wleciałby na przednią szybę, mógłby ją stłuc.

One hole in the windshield, one hole in his head.
Jedna dziura w szybie, jedna w głowie.

The victim only hit the windshield.
Ofiara uderzyła jedynie w przednią szybę.

Anyone want to buy a windshield wiper?
Chce ktoś kupić wycieraczkę?

What happened to your windshield, man?
Co się stało z przednią szybą?

I just put in that windshield.
Dopiero co wstawiłam przednią szybę.

The windshield looks a lot worse.
Przednia szyba wygląda dużo gorzej.

Ah, I hate bugs on my windshield.
Ah, nie cierpię robali na mojej szybie.

The infant went through the windshield.
Noworodek wypadł przez przednią szybę.

Baxter drives head-on into a tree, goes through the windshield, and into the afterlife.
Baxter wjeżdża prosto w drzewo, wylatuje przez przednią szybę i ląduje w zaświatach.

Gas station customer washing windshield without buying gas.
Klient na stacji benzynowej myjący szybę bez kupowania paliwa.

But there's no windshield yet.
Ale nie ma żadnej przedniej szyby jeszcze.

There's blood on the windshield.
Na przedniej szybie jest krew.

The law of windshield wipers.
Prawo przednich wycieraczek.