(Noun) jaz na ryby, tama, grobla, spiętrzenie wody, przelew;
n C jaz
grobla
jaz, spiętrzenie wody, przelew
n tama, jaz
JAZ
TAMA
GROBLA
tama; hydr.,inż. jaz
jaz m hydro.
hydro., instr. przelew
inż. jaz
tama
~, measurement - przelew pomiarowy
~, overflow przelew przez koronę zapory
~, radial przelew radialny
~, rectangulat przelew prostokątny
~, storm przelew burzowy
~, V notch przelew trójkątny
1. budowla piętrząca
2. przelew m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
With her degree from Oxford, weir admits she is a natural mathematician who can solve problems with ease.
weir has put together a good film - oddly, though, considering its scale, it feels like a rather small one.
For his first film in seven years, Peter weir has chosen to tell an epic tale with a panoramic sweep, in the manner of David Lean.
weir has reportedly added more background material with extended research and survivor interviews of his own.
James Franco, Jason Segel and Busy Philipps were all captivating, while Linda Cardellini's spirited weir remains the highlight of her career.
This is just a missing person's case, Weir, all right?
To tylko sprawa zaginionych osób Weir, jasne?
I know dr. Weir is anxious to talk to you.
Wiem, że dr Weir chciałaby z tobą porozmawiać.
When we activated them in Weir, she was healed almost instantly.
Kiedy aktywowaliśmy je w Weir, ozdrowiała niemal natychmiast.
Weir, but we have no need of it.
Ale my nie potrzebujemy tego.
Dr. Weir, there is something you need to see.
Dr Weir, jest coś co musi pani zobaczyć.
If you ask me, it's a trick someone just pretending to be Doctor Weir.
Jak dla mnie to podstęp. Ktoś udaje dr Weir.
The real Elizabeth Weir was killed several months ago.
Prawdziwa Elizabeth Weir została zabita kilka miesięcy temu.
Weir might have put it on the Clark.
Weir mógł je podłożyć na Clarka.
Sciences and philosophies still are a bit weir, gentleman.
Nauka i filozofia wciąż są trochę dziwne, panowie.
So with all due respect, please answer Dr. Weir's question.
Z całym należnym szacunkiem, proszę odpowiedzieć na pytanie doktor Weir.
Dr. Weir wanted me to make sure Chaya saw everything.
Dr Weir chciała się upewnić, że Chaya widziała wszystko.
Professor Weir was able to manipulate the third parameter, which is distance...
Profesor Weir był w stanie, manipulować trzecim parametrem, Którym jest odległość
This is Weir, how close are you?
Tu Weir. Jak jesteście blisko?
Dr. Weir is interested in medicine, not politics.
Dr Weir jest zainteresowany medycyną, nie polityką.
Megan. Could you get a car ready for Dr Weir?
Megan, może pani przygotować samochód dla doktor Weir?
He still has years ahead of him, Dr. Weir.
Nadal ma przed sobą kilka lat, dr Weir.
Don’t preach to me about leaving people behind, Dr. Weir.
Proszę nie prawić mi kazań o zostawianiu ludzi, doktor Weir!
There's like a big weir thing.
Tam jest coś jak wielki jaz.
Keep Doctor Weir, whoever she is, under guard.
Trzymajcie pod strażą dr Weir czy kimkolwiek ona jest.
Actually, Dr. Elizabeth weir sat there all the time when she ran the
Właściwie doktor Weir siedziała w nim przez cały czas, kiedy dowodziła Naprawdę?
This time, however, I have no intention of backing Doctor Weir into a corner.
Jednak tym razem nie zamierzam przypierać doktor Weir do muru.
Doctor Weir, the Daedalus is requesting permission to land on the east pier.
Doktor Weir, Dedal prosi o zgodę na lądowanie przy wschodniej przystani.
Weir isn't gonna listen to us if we're all hopped up on the enzyme.
Weir nie posłucha nas, jeśli wszyscy będziemy napakowani enzymem.
Dr Weir, you care to join us?
Doktorze Weir, zechce pan się do nas przyłączyć?
Dr. Weir, major Sheppard is taking the jumper out.
Doktor Weir, major Sheppard zabrał Skoczka.
Doctor Weir needs your help.
Doktor Weir potrzebuje twojej pomocy.
My function was to protect Professor Weir.
Moim zadaniem było chronić profesora Weir.
Officer Weir saw it, too.
Oficer Weir też to widziała.
Why, because Weir said so?
Dlaczego? Bo Weir tak powiedziała?
I'm Jac Weir, and this is my mother Caroline.
A to jest moja mama Caroline.
The name Kitty Weir mean anything?
Czy nazwisko Kitty Weir coś ci mówi?
Dr Weir, she's as smart as they come.
Doktor Weir jest bardzo bystra.
Dr. Weir, if you're receiving this, please respond.
Dr Weir, jeśli pani mnie słyszy to proszę o odpowiedź.
Ford, report in to Weir.
Ford wrócisz do Wrót i zdasz raport Weir.
I think you underestimate the... sympathetic nature of Dr. Weir.
Myślę, że nie doceniasz przychylnej natury dr Weir.
Don't concern yourself with Doctor Weir.
Nie martw się o doktor Weir.
I understand your scepticism, but I am Elizabeth Weir.
Rozumiem wasz sceptycyzm, ale jestem Elizabeth Weir.
Weir know about it?
Czy doktor Weir wie o niej?
I think you've already spoken to Dr. Weir.
Myślę, że pan już rozmawiał z dr Weir.
You should be running Atlantis, not Doctor Weir.
Ty powinieneś dowodzić na Atlantydzie, nie doktor Weir.
I'il only talk with Weir.
Będę rozmawiał tylko z Weir.
You should not have undermined Dr. Weir's authority in front of sergeant Bates.
Nie powinieneś podważać autorytetu dr Weir w obecności sierżanta Bates'a.
Choose your words very carefully, Dr Weir.
Proszę ostrożnie dobierać słowa, dr Weir.
I saw in you compassion, Dr. Weir.
Dostrzegłem w pani współczucie dr Weir.
Dr Weir, there's been an attack on Manara.
Dr Weir, doszło do jakiegoś ataku na Manarii.
Dr. Weir,you have to see this.
Dr Weir, musi to pani zobaczyć.
like the other Elizabeth Weir you once encountered.
Jak ta inna Elizabeth Weir, na którą natrafiliście.
McKay and Weir were taken hostage.
McKay i Weir są zakładnikami.
Mr Weir's replacement hasn't arrived yet.
Następca pana Weira jeszcze nie przybył.