Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) być podobnym do, przypominać;
resemble sb in manner - przypominać kogoś w sposobie bycia;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt przypominać z wyglądu

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przypominać, być podobnym

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt być po-dobnym (sb, sth do kogoś, czegoś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PODOBNY: BYĆ PODOBNYM

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

podobny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I believe that through this discussion, something resembling a common philosophy is emerging.
Myślę, że poprzez tę dyskusję wyłania się coś na kształt wspólnej filozofii.

statmt.org

The images we have seen resemble slightly blurred black and white photographs of naked bodies.
Obrazy, które oglądaliśmy, przypominały lekko zamazane czarno-białe zdjęcia nagich ciał.

statmt.org

To some, it more resembled the invasion of Iraq rather than the benign hand of Europe.
Niektórym przypominało to inwazję Iraku, a nie dobroczynną Europę.

statmt.org

In appearance, he resembled Mahatma Gandhi, minus the loincloth, plus orthopedic boots.
Z wyglądu był podobny do Mahatma Gandhiego - oprócz przepaski na biodra, z butami ortopedycznymi.

TED

The big thaw is on its way for northern England and Scotland but wintry weather continued to blight the transport network today, as more snow fell and sheet ice saw many roads resemble skating rinks.

www.guardian.co.uk

The quartet of women reminiscing over tea, coffee and lemonade in a central London cafe did not look like hardened veterans of the struggle for sexual equality, nor, it has to be said, did they much resemble the usual stuff of the silver screen.

www.guardian.co.uk

But a good rule of thumb here is that, unless you're telling someone that they resemble Julianne Moore or Johnny Depp, zeep the leep.

www.guardian.co.uk

Today it trades on its luxurious, balconied cabins, culminating in the six marble-clad suites on the Queen Elizabeth which resemble decent-sized apartments.

www.guardian.co.uk

The truth must be said You resemble not your father.
Prawdę mówiąc, nie jesteś podobny do swojego ojca.

Anybody else think these marks resemble the ones made by an E-34?
Czy komuś te znaki przypominają te, wykonywane przez E-34?

This body was made to resemble a particular human.
To ciało zostało stworzone, by przypominać konkretnego człowieka.

Then you'd finally have church services - that don't resemble a cheap carnival.
W końcu mielibyście porządne posługi kościelne, które nie przypominają taniego karnawału.

See how the stars resemble illuminated cities on a map.
widzisz jak gwiazdy przypominają oświetlone miasta na mapie.

Research shows that babies strongly resemble their fathers in the first year of life.
Badania pokazują, że dzieci bardzo przypominają swoich ojców w pierwszym roku życia.

Since the actions far more resemble propaganda than dialogue, I oppose them.
Ponieważ działania te znacznie bardziej niż dialog przypominają propagandę, sprzeciwiam się im.

Of near, you do not resemble to me, but they are my gestures
Z bliska mnie nie przypominasz, ale to moje gesty

We must do everything, today, so that the European motor market does not start to resemble an oligopoly again.
Musimy dziś zrobić wszytko, aby europejski rynek motoryzacyjny nie zaczął na nowo przypominać oligopolu.

I assure you, mine in no way resemble them.
Moje w żaden sposób ich nie przypominają.

I don't even vaguely resemble others, any of them.
Nawet w części nie przypominam innych, nikogo z nich.

A rapist could color himself to resemble an attorney.
Gwałciciel może się pokolorować i udawać prawnika.

This is how closely real twins resemble each other!
To dowód na to, jak bardzo bliźniaki potrafią być do siebie podobne.

Let's see if she really does resemble me.
Zobaczmy czy naprawdę jest do mnie podobna.

It appeared to be moving in ways that resemble modern descriptions of
Wydaje się, że poruszał się w sposób przypominający ten z nowoczesnych opisów

The images we have seen resemble slightly blurred black and white photographs of naked bodies.
Obrazy, które oglądaliśmy, przypominały lekko zamazane czarno-białe zdjęcia nagich ciał.

You know how often we hear we resemble that murderous pair?
Wie pan ile razy słyszeliśmy, że przypominamy tę zbrodniczą parę?

I always said that you resemble my mother.
Ty co, zapomniałaś? Zawsze mówiłem, że jesteś podobna do mojej matki.

Research methods to deceive people? Refine lies until they resemble truth?
Poszukujesz sposobów, aby oszukiwać ludzi? udoskonalasz kłamstwo, aż się upodobni do prawdy?

There's a common parasite in Jamaica that can resemble foot fungus.
Na Jamajce żyje pewien pasożyt, może przypominać grzybicę stóp.

What is important... is that we must never come to resemble man in anyway.
Ważne jest... byśmy nigdy... nie zaczęli przypominać człowieka, w jakikolwiek sposób.

It is absolutely the opposite of what we should do and would clearly resemble Cold War, minus the ideology.
Jest to dokładnie przeciwieństwo tego, co powinniśmy zrobić, i z pewnością przypominałoby to zimną wojnę, pozbawioną ideologii.

Most importantly, none of his symptoms remotely resemble an allergic reaction.
A najważniejsze, że żaden z objawów nie przypomina reakcji alergicznej.

All great buildings resemble crimes, they say. Oh?
Powiadają, że wszystkie wspaniałe budynki przypominają przestępstwa.

They resemble a victory statement of routed armies everywhere.
Przypominają oświadczenia o zwycięstwie nad rozgromionymi armiami.

At first boil, bubbles hiss and resemble tiny fish eyes
Na początku gotowania bąbelki przypominają rybie oka.

I wonder if my death will resemble this
Ciekawe, czy moja śmierć będzie taka sama.

Oh, Guillaume, I so much wanted to resemble you!
Tak bardzo chciałem być do ciebie podobny!

This doesn't resemble the Colorado River at all.
To zupełnie nie przypomina rzeki Kolorado.

Does that Jorge resemble anyone you know?
Czy Jorge kogoś ci nie przypomina?

It's obvious that children resemble their parents.
Oczywistym więc jest, że dzieci są podobne do swoich rodziców.

Things that I hate most are things that resemble my own faults.
Rzeczy, których nienawidzę najbardziej to rzeczy przypominające mi moje własne błędy.

You resemble his mother so much.
Ty wyglądasz na jego matkę.

But they have to resemble me.
Ale muszą być podobne do mnie.

Does this eye resemble to his?
Czy te oczy nie są podobne do jego?

You resemble your father very much.
Przypomina pani bardzo swojego ojca.

The lobby will resemble a music salon with inspiration from the French Second Empire.
Lobby ma przypominać salon muzyczny z Drugiego lmperium francuskiego.

She says you resemble him.
Mówi, że jej go przypominasz.

They resemble the incense on the funerals.
Przypominają kadzidła z pogrzebu.

It may even resemble love.
To może nawet przypominać miłość.

From a meteorological standpoint, conditions almost resemble mid-winter.
Z meterologicznego punktu widzenia, warunki przypominają środek zimy.

Does this resemble a bedroom?
Czy to wygląda jak sypialnia?

Which character do you resemble?
Do jakiej postaci ty jesteś podobny?

You know, these markings resemble ancient Celtic.
Niektóre z tych znaków przypominają starożytne celtyckie symbole.

You resemble me in some way
Przypominasz mnie w pewien sposób.

Notice how closely these steps resemble... the old-time square dances of North America.
Zauważ jak te kroki są bardzo podobne... do starodawnych tańców z Ameryki Północnej.

This is not a real sunset clause, but it does very strongly resemble one in terms of the deadline and of the assessment after four years.
Nie jest to prawdziwa klauzula wygaśnięcia, ale coś bardzo zbliżonego, jeśli chodzi o końcowy termin i ocenę po upływie czterech lat.

I say, I resemble that remark.
To mi coś przypomina.

A friend of Aunt Matsuko... told me I resemble her.
Przyjaciółka cioci Matsuko... powiedziała, że jestem do niej podobny.