(Noun) prawniczy areszt; prawniczy więzienie; prawniczy zakład karny; uwięzienie; porwanie; paka, puszka, ancel, ciuma, kraty;
get out of prison - wyjść na wolność;
9 months in prison - 9 miesięcy pozbawienia wolności;
out of prison - (być) na wolności;
prison authorities - władze zakładów karnych;
maximum security prison - więzienie pod szczególnym nadzorem; więzienie o zaostrzonym rygorze; więzienie o specjalnie zaostrzonych środkach bezpieczeństwa;
put sb in prison - umieścić / umieszczać kogoś w więzieniu, posłać / posyłać kogoś do więzienia zapuszkować kogoś;
go to prison - trafić / pójść do więzienia, zostać uwięzionym;
be in prison - być w areszcie/więzieniu/zakładzie karnym; siedzieć w pace/puszcze;
after 20 years in prison - po 20 latach więzienia, po upływie 20 lat w więzieniu;
release sb from prison - wypuścić kogoś z więzienia;
after 20 years in prison - po 20 latach więzienia, po upływie 20 lat w więzieniu;
release sb from prison - wypuścić kogoś z więzienia;
(Adjective) więzienny; odnoszący się do więzienia;
prison officer - oficer więziennictwa; strażnik więzienny, strażniczka więzienna;
prison farm - obóz pracy dla zaufanych więźniów zatrudnionych przy projektach rządowych;
prison issue - kwestia/sprawa dotycząca więzienia; więzienny;
federal prison - więzienie federalne;
prison sentence - prawniczy kara pozbawienia wolności, kara więzienia;
prison breaker - dezerter więzienny, zbieg;
prison break - ucieczka z więzienia;
prison service - służba więzienna;
prison van - karetka więzienna; więźniarka;
prison camp - obóz jeniecki;
prison governor - dyrektor więzienia;
prison visitor - opiekun społeczny, opiekunka społeczna, pracownik socjalny, pracownica socjalna; osoba odwiedzająca więźniów;
prison visiting - odwiedzanie więźniów;
prison governor - dyrektor więzienia;
prison visitor - opiekun społeczny, opiekunka społeczna, pracownik socjalny, pracownica socjalna; osoba odwiedzająca więźniów;
prison visiting - odwiedzanie więźniów;
n C (jail) więzienie. ~ cpds~ camp n obóz jeniecki
~ sentence n kara więzienia
więzienie, uwięzienie, pułapka
więzienie n
areszt m, więzienie n, zakład karny
s więzienie
n więzienie
prison camp - obóz jeniecki
WIĘZIENNY
WIĘŹNIARSKI
ARESZTANCKI
ARESZT
KRYMINAŁ
1. (a correctional institution where persons are confined while on trial or for punishment)
zakład karny
synonim: prison house
2. (a correctional institution where persons are confined while on trial or for punishment)
więzienie: : synonim: prison house
więzienie
areszt, więzienie
belonging to a prison: przywięzienny
prison break-out: ucieczka z więzienia
cell-prison: więzienie celkowe
closed prison: więzienie zamknięte
convict prison: zakład karny
deliverance from prison: zwolnienie z więzienia
open prison: więzienie otwarte
prison administration: władze więzienia
prison authority's opinion about a prisoner: opinia zakładu karnego o więŹniu
prison breaker: zbiegły aresztant
prison management: kierownictwo więzienia
to be in prison: przebywać w więzieniu
to cast into prison: wtrącać do więzienia
to commit (to put into) prison: osadzać w więzieniu, aresztować, uwięzić
to land up in prison: znaleźć się w więzieniu
to lie in prison: przebywać w więzieniu
to put in prison: osadzać w więzieniu
to recommit to prison: ponownie aresztować
to rescue sb from prison: uwalniać kogoś z więzienia
to send to prison: spowodować aresztowanie, wysłać do więzienia
to shut in prison: zamknąć w więzieniu
to throw sb into prison: wtrącić kogoś do więzienia, uwięzić
więziennictwo
więzienie
~, military - więzienie wojskowe
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
A woman who served time in prison, and two of whose children are still in prison?
Kobieta, która odbywała karę więzienia, a dwójka jej dzieci wciąż w nim przebywa?
Personally, I will be thinking of all the prisoners rotting in Chinese prisons.
Osobiście będę myślał o wszystkich więźniach gnijących w chińskich więzieniach.
The migrants also include illegal immigrants, criminals released from prison.
Wśród imigrantów są także imigranci nielegalni, przestępcy zwolnieni z więzienia.
There is still the threat of long prison sentences or even the death penalty.
Nadal mamy zagrożenie wyrokami długiego pozbawienia wolności, a nawet karą śmierci.
The conditions prevailing at Guantanamo and other prisons are totally unacceptable.
Warunki, panujące w Guantanamo i innych więzieniach, są w całości nie do przyjęcia.
"Your love is the sunlight that leaps over high walls - stroking every inch of my skin, warming every cell of my body," Ullmann read, "allowing me always to keep peace, openness and brightness in my heart, and filling every minute of my time in prison with meaning.
As I write, an accident and emergency ward and a secondary school in Essex are getting the full Big Brother treatment, a second series of One Born has just finished filming, and if the cameras don't move on to a morgue, a high-security prison and a residential addiction clinic next I, for one, will be disappointed.
Janusz is sent to the Siberian gulag for 20 years, a terrifying place where the inmates are told by the commander that it is not the barbed wire, guards and dogs that make up their prison but the vast and forbidding landscape itself.
It will be made easier for prison governors to bring private companies into jails to employ prisoners in regular nine to five jobs in the hope of instilling a regime of hard work.
This man has been given no health care in prison.
Mężczyźnie temu nie udzielono w zakładzie karnym żadnej pomocy medycznej.
But just tell me, what was your father in prison for?
Ale tylko mi powiedz, za co twój ojciec był w więzieniu?
Door number one, you go to prison for a very long time.
Bramka numer jeden: Idzie pan do wiezienia na bardzo długo.
You have children in your own community going to prison.
Dzieci z waszego sąsiedztwa za parę lat wylądują w więzieniu.
Guy just gets out of prison, he needs a place to live.
Gość dopiero wyszedł z więzienia, potrzebuje gdzieś zamieszkać.
How do you plan to run your company from prison?
Jak planujesz uchronić firmę od więzienia?
The idea is to get my father out of prison.
Mieliśmy wydostać mojego ojca z więzienia.
I can show you how to get out of prison.
Mogę ci pokazać jak się wydostać z więzienia. Nic nie chcę.
You need to go to the hospital, and prison maybe.
Musisz iść do szpitala, a może więzienie.
No one goes to prison, and last of all you.
Nikt nie idzie do więzienia, a już na pewno nie ty.
I've spent 3 12 years of my life in your prison.
Spędziłem 3 roku mojego życia w waszym więzieniu .
You're the only one who knows why he was in prison?
Tylko ty wiesz dlaczego twój ojciec był w więzieniu, prawda?
Would you rather stay in your own prison for ever?
Wolałabyś zostać w swoim więzieniu na zawsze?
Been out of prison a little over six months now.
Wyszli z więzienia nieco ponad 6 miesięcy temu.
You could go to prison for the rest of your lives.
Zamkną was w więzieniu do końca życia.
You know, I always thought white people should be in prison.
Zawsze uważałem, że to biali powinni być w więzieniach.
Two years in prison, just got out three months ago.
Dwa lata w więzieniu. Wyszedł 3 miesiące temu.
I just never thought I'd be going away to prison.
I był. Szkoda tylko, że to pożegnanie przed pójściem do więzienia.
How can she lead me to him if she's in prison?
Jak ma mnie doprowadzić do mordercy siedząc w więzieniu, idioto!
I know him, he was in the same prison building as me.
Ja go znam. Siedział w tym samym bloku co ja.
You spent all my money while I was in prison?
Kiedy ja byłem w pudle, ty wydawałeś mój szmal?
People go to prison for what you just did to me!
Ludzie idą do więzienia za to co mi właśnie zrobiłeś!
My husband too has spent a long time in prison.
Mój mąż także spędził długie lata w więzieniu.
Just let hope i will not go again to prison.
Nie wierzyłem, że kiedyś wyjdę z więzienia.
I Looked after your son when you were in prison.
Opiekowałem się twoim synem, kiedy byłeś w więzieniu.
Because I need you on the outside, not in prison.
Ponieważ potrzebuję Cię na zewnątrz, a nie w więzieniu.
Now I got to think how to break back into prison.
Teraz musze pomyśleć jak z powrotem dostać się do więzienia.
You know what they would do to me in prison?
Wiesz co by mi zrobili w więzieniu?
You know what one half of 34 years in prison gave me?
Wiesz, co ta połowa z 34 lat w więzieniu mi dała?
As a result, he saw no reason to keep him in prison.
W tej sytuacji nie widzi powodu by pozostawał on w więzieniu.
I just spent seven years in prison with some guys.
Z facetami spędziłem kilka ostatnich lat w więzieniu.
Without a strong father figure, a young man might just end up in prison.
Bez ojcowskiego autorytetu młody człowiek może skończyć w więzieniu.
She's been here for three weeks since she got out of prison.
Jest tu od trzech tygodni, odkąd wyszła z więzienia.
He should go to prison and find out what the real world's made of.
On powinien pójść do więzienia i dowiedzieć się co prawdziwy świat z nim zrobił.
I sat in prison for six years and thought of nothing but my son.
Siedziałam w więzieniu przez sześć lat i myślałam tylko o moim synu.
I was thinking we could meet after work, go to the prison together?
Tak sobie myślałam, że moglibyśmy się spotkać po pracy, pójść razem do więzienia?
I came to the prison but they wouldn't let me see you.
Tyle razy by3am w wiêzieniu, ale nie pozwalano mi ciê zobaczyæ.
Your son will be 19 by the time she gets out of prison.
Wasz syn będzie miał 19 lat, kiedy ona wyjdzie z więzienia.
You do know he's been in prison for the last 10 years?
Wie pan że on był przez ostatnie 10 lat w więzieniu ?
Why would someone want to take the place of a guy going to prison?
Dlaczego ktoś chciałby zająć miejsce gościa idącego do więzienia?
And you really did break out of prison to go to the World series.
I naprawdę uciekłeś z więziena po to, żeby pójść na Puchar Świata.
Not only will you go to prison, but we'll close your school down too!
Nie dość, że pójdziecie do więzienia to jeszcze zamkniemy waszą szkołę!
You'll go back to prison if we take you to a hospital.
Pójdziesz do więzienia, jeśli zawieziemy cię do szpitala.
You don't risk anything, but who will pay me for three years in prison?
Ty niczym nie ryzykujesz, ale kto zapłaci mi za trzy lata w więzieniu?
She has spent the last 19 years in prison, since July 1989.
Spędziła w więzieniu ostatnie 19 lat, od czerwca 1989 r.
Does anyone know how long this guy's been out of prison?
Czy ktoś wie jak długo Ten koleś jest na wolności?
The team is at this moment, On the way to the prison.
Ekipa jest już w drodze do więzienia.
The man who killed my wife is in this prison.
Mężczyzna, który zabił moją żonę, jest w tym więzieniu.
Men write to me from prison, sometimes in their own blood.
Mężczyźni piszą do mnie z więzienie, czasami własną krwią.
You could find yourself on the wrong side of the prison door.
Możesz się znaleźć po niewłaściwej stronie więziennych drzwi.