(Verb) bełkotać, mamlać, memłać, (wy)mamrotać;
(Noun) niewyraźny dźwięk, mamrotanie;
n mamrotanie.vt/vi (mutter) mamrotać
mamrotanie
mamrotać
vt vi mruczeć, mamrotać, bełkotać
vt vi mruczeć, mamrotać
MAMROT
BEŁKOT
BĄKANINA
MAMROTAĆ
ZAMAMROTAĆ
MRUCZEĆ
POMRUCZEĆ
WYMRUKNĄĆ
ZABEŁKOTAĆ
BEŁKOTAĆ
BĄKAĆ
GULGOTAĆ
MAMLAĆ
WYMAMLAĆ
BULGOTAĆ
DZIAMDZIAĆ
(a soft indistinct utterance)
mamrot
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
All right, now these are the wha -- I'd say, [mumble, mumble -- mumble, mumble, mumble, mumble, mumble] -- ahh!
Dobrze, więc to są te... Powiedziałbym... [mamrotanie] [Mamrotanie] [Mamrotanie] - ach!
With this single stroke of levity it felt as though the lid had been blown off: England were also now free to not talk about the Ashes while talking about the Ashes, sending forward Andrew Strauss to mumble awkwardly about "people coming out with all sorts of predictions", with all the ease of the young Prince Charles discussing The Goon Show and modern beat music with a frowning Richard Dimbleby.
When you have something like that to say, don't mumble.
Kiedy mówisz coś takiego, to nie mamrocz.
She would just stare at the wall and she'd mumble.
Po prostu gapiła się w ścianę i coś mamrotała.
I'm starting to mumble like you, so I couldn't hear.
Zaczynam mamrotać jak ty i sam tego nie rozumiem.
I keep my head down and mumble softly at any direct questions.
Unikam kontaktu wzrokowego, głowę trzymam nisko i lekko mamroczę po każdym pytaniu.
We sing the heart of our true friend, Mumble.
My wierzymy, naszemu prawdziwemu przyjacielowi, Mumble.
You usually mumble, I don't know what you're saying.
Zwykle mamroczesz i nie wiem co mówisz.
Nobody understands what you're singing Can you mumble through your songs like me?
Nikt nie rozumie, co śpiewasz możesz wymamrotać przez twoje piosenki jak ja?
Well, Mumble, since you seem so keen to share.
Mumble, wygląda na to, że też masz cos do pokazania.
I hear them, you mumble them in your sleep.
Słyszałem je. Mamroczesz o nich przez sen.
It's hard for me to mumble like this.
Trudno mi tak mamrotać.
You can't bear it when a priest faces you and doesn't mumble Latin.
Nie możesz znieść, gdy ksiądz patrzy na ciebie i nie mamrocze po łacinie.
What's this got to do with Mumble?
Co to ma wspólnego z Mumble?
He decided that Sylvester Stallone was born to mumble.
To on zdecydował, że Stallone urodził się jako Rambo.
Mumble something Christian over your grave.
Zmówię pacierz nad twoim grobem.
Thank you, Mumble, but it's yours.
Dziękuję, Mumble, ale jest twoja.
You, Mumble Happy Feet, must go.
Mumble Szczęśliwe stopy, musi odejść.
I don't have to mumble to Jean-François, Don't move.
Nie musiałem nic szeptać, Mamrotać do Jean-François: Nie ruszaj się".
Mumble, you must renounce your so-called friends... ...your peculiar thoughts, your strange ways.
Mumble, musisz porzucić tych tak zwanych przyjaciół... ...swoje nietypowe myśli oraz dziwny sposób zachowania.
Mumble. - No, Ma, it's okay.
Nie mamo, wszystko jest w porządku.