(Noun) uliczka, wąska droga, dróżka, ścieżka, szosa, droga, zaułek, przejście; ulica, aleja; pas, pasmo; tor wodny; lotnictwo korytarz powietrzny; marynistyka szlak żeglugowy; sport tor; przesieka; dukt;
keep in lane - nie zmieniać pasa;
slow lane - pas ruchu najbliżej pobocza, prawy pas; technika pas wolniejszego ruchu;
three-lane road - jezdnia trójpasmowa;
change lanes - zmieniać pas/pasy;
single lane road - droga jednopasmowa;
traffic lane - pas ruchu;
breakdown lane - pobocze;
turn lane - pas do skrętu;
lane arrow - strzałka na jezdni;
filter lane - pas jezdni wymuszający ograniczenie prędkości;
two-lane highway - szosa o dwóch pasach ruchu;
lane discipline - trzymanie się wyznaczonych pasów;
lane markings - linie na jezdni;
lane closure - zamknięcie pasa ruchu;
inside lane - sport wewnętrzny pas ruchu;
passing lane - pas jezdni przeznaczony do wyprzedzania; technika wewnętrzny pas autostrady;
crawler lane - pas ruchu dla pojazdów jadących wolno; pas ruchu dla pojazdów poruszających się wolniej;
the lane - Drury Lane, teatr przy Drury Lane;
life in the fast lane - życie na pełnych obrotach;
life in the fast lane - życie na pełnych obrotach;
n C
1. (narrow street) uliczka
(in a country side) dróżka.
2. (row of people) .
3. (for vehicles) pas ruchu
two-~ motorway dwupasmowa autostrada.
4. (in the air) pas powietrzny.
5. (for vessels) szlak żeglugowy.
6. (in run races, on a swimming pool) tor
dróżka, alejka, uliczka, zaułek, jezdnia, pas/pasmo (jezdni), tor (w basenie pływackim, na bieżni, wodny), korytarz (powietrzny)
car-pool ~ (US) ~pas jezdni dla samochodów z więcej niż jedną osobą
szpaler
s droga polna
uliczka, zaułek
pas ruchu drogowego
linia, szlak morski, trasa
~ marker znacznik przejścia przez pole minowe
passage ~s drogi podejścia
passage of ~s przejście przez linie u-grupowania
n droga polna
uliczka, zaułek
pas ruchu drogowego
DRÓŻKA
ALEJA
ALEJKA
OPŁOTEK
PAS RUCHU
TOR
alejka
pasmo
tor
alejka
przejście w polu minowym
1. droga
ścieżka
aleja
2. szpaler
niedorzeczny, głupi
nie na miejscu
ciołek, głupol, głupek, cymbał, baran, idiota, kapuściana głowa, półgłówek, debil, tuman, pustak
droga
drożyna
pas
samotnie
Uliczka
zaułek
drog. jezdnia drogi; pas drogowy; mar. szlak (żeglugowy); wojsk. przejście przez pole minowe
~, approach - lotn. ścieżka podchodzenia do lądowania, droga podchodzenia do lądowania, trasa podejścia do lądowania
~, fire - leśn. przecinka
~, flight - trasa lotu
~, green - droga polna
~, helicopter - korytarz przelotu helikoptera
~, minefield - przejście w polu minowym
~, motorway - pas autostrady
~, ocean - szlak (żeglugi) oceaniczny
~, sea - trasa morska
~, shipping - szlak morski, szlak żeglugowy, tor wodny
~, traffic - drog. pas ruchu
1. aleja
2. pas drogi
3. szlak żeglugowy, tor wodny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Yeates was last seen on 17 December and her snow-covered body was found on Christmas morning by a couple walking their dogs in Longwood lane in Failand, North Somerset, three miles from her flat.
At present the club pay a rent of Â?5,000 per match to play at Gigg lane in Bury, a 30-minute tram ride from Manchester.
Now his Dublin businesses include Temple lane Studios, the Sound Training Centre, the Button Factory nightclub and The National Wax Museum Plus.
A cheery woman walking along a lane near Longworth looks suddenly sad but resigned when I ask for directions to Harrowdown Hill: "Oh, I had hoped all that had died down.
Because I'm in the left lane when the right line was fine!
Bo po cholerę zjeżdżać na lewy pas, jak prawy był dobry!
The whole night was one big walk down memory lane.
Cała noc była jednym wielkim rozpamiętywaniem dawnych czasów.
It's about 15 miles to the north, on a lane off the B2134.
Jest około 15 mil na północ, na uliczce odchodzącej od B2134.
Sorry about that whole left turn from the right lane thing.
Przepraszam za ten skręt w lewo z prawego pasa jezdni.
Lane Jr. needs to be with his family right now.
Lane Jr. powinien być teraz z rodziną.
At this time, the old south takes a trip down memory lane.
Podczas tego spektaklu stare Południe cofa się w czasie.
Lane, I want so badly to tell you not to worry.
Lane, Tak bardzo chcę ci powiedzieć byś się nie martwiła.
Lane, this snow day has given me a second chance with Claire.
Lane, ten dzień bałwana dał mi drugą szansę z Claire.
I'm not waiting for somebody who can't keep in lane on a roundabout.
Nie czekam na kogoś, kto nie potrafi trzymać pasa na rondzie.
First, we have to get out of this lane.
Najpierw musimy zjechać z tego pasa.
It was really strange, the lane must have been faulty.
To naprawdę dziwne, coś musiało być nie tak z torem.
Luckily, I drifted into the other lane and didn't hit the guy.
Na szczęście, pojechałam innym pasem i nie uderzyłam w gościa.
I hope tomorrow will be a fine day, Lane.
Mam nadzieję że jutro będzie piękny dzień, Lane.
What is Lane doing up at this hour on a Sunday?
Co Lane robi na nogach o tej porze w niedzielę?
Lane departure warning systems and electronic stability control are also important.
Systemy ostrzegania przed niezamierzoną zmianą pasa ruchu oraz systemy elektronicznej kontroli stabilności są również ważne.
Serena's walk down memory lane has her heading out the door.
Spacer Sereny po alejkach wspomnień doprowadził ją do drzwi.
I'm very eager for him to experience life on Wisteria lane.
Bardzo chcę, żeby doświadczył życia na Wisteria Lane.
Why didn't you tell me you live in such a narrow lane?
Dlaczego nie powiedziałeś mi, że mieszkasz w takiej wąskiej uliczce?
But how far down is it to this Fast Lane?
Jak nisko jest ten Pas Szybkiego Ruchu?
The annual blood drive was a tradition on wisteria lane.
Coroczna wizyta Krwiobusu była tradycją na Wisteria Lane.
Teri Lane was a 5-year-old girl kidnapped by her father.
Teri Lane to pięcioletnia dziewczynka porwana przez ojca.
Must have been good. Miss Lane said you were really ill.
To musiał być całkiem niezły lek, ponieważ panna Lane mówiła, że byłeś poważnie chory.
Yes, there's nothing more peaceful than a night on Wisteria lane.
Tak, nie ma nic spokojniejszego niż noc na Wisteria Lane.
Lane and Colette are raising her, even if they weren't the biological parents.
Lane i Colette wychowują ją, nawet jeśli nie są jej biologicznymi rodzicami.
You got plenty of baby supplies at home, Lane.
Masz dużo zapasów w domu, Lane.
Get in the next lane... when we cross at the light here.
Wjedź w następną uliczkę... gdy przejdzie przez ulicę stań przy latarni.
The right lane they took them right away to the gas chambers.
Dróżką w prawo zabierali ich prosto do komory gazowej.
Lane, the closet door can be closed as well as opened.
Lane, drzwi do schowka można tak samo zamknąć jak otworzyć.
He was in the bicycle lane and came running like crazy
Byłem na drodze dla rowerów, a pan jechał jak szalony.
Just one of those cars was destined for the Fast Lane.
Tylko jeden z tych samochodów dostał przepustkę na Pas Szybkiego Ruchu.
What if another swimmer had cut into your lane?
Co jeśli inny pływak przeciąłby ci trasę?
The guy who always comes through my checkout lane.
Facet, który ciągle przychodzi do mojej kasy w sklepie.
We wanna take you for a little trip down memory lane.
Zabierzemy was na małą podróż w czasie.
Stay in the second lane from the right.
Zostańcie na drugim pasie od prawej.
Lane, did you, by any chance, finish those chapters I gave you?
Lane, czy może przez przypadek, przeczytałaś te rozdziały które ci dałem?
You look at that lane on the right.
Patrzysz na tamtą uliczkę po prawej
You're the only man I've known worth marrying since Lane's father.
Jesteś jedynym mężczyzną którego znałam wartym wyjścia za mąż od czasu ojca Lane.
It's customary for the player on the right-hand lane to bowl first.
Jest w zwyczaju, że gracz po prawej stronie toru rozgrywa pierwszy.
Wisteria Lane and tell those people what's going on.
Teraz idź na to Wisteria Lane i powiedz im prawdę.
Can you get back up, off the Fast Lane?
Czy moglibyście się wznieść, ponad Pas Szybkiego Ruchu?
Lane's band is playing, and I'il give you a button.
Kapela Lane gra, i dam ci guzika.
Third lane from the left, 10 yards ahead!
Trzecia uliczka z lewej, 10 jardów za tobą!
There's a couple of jars smashed in that lane.
W tej alejce jest parę rozwalonych słoików.
No time for a trip down memory lane.
Nie czas na podróże w przeszłość.
Tony's got his light on in lane two.
Tony dostaje światła na drugim pasie.
Europe is now in the fast lane.
Europa funkcjonuje teraz na pełnych obrotach.
Lane says you think my life is trivial.
Lane mówi, że myślisz, że moje życie jest trywialne.
Miss Lane will be driving by any minute.
Panna Lane będzie prowadził przez jakąkolwiek minutę.
You chose to live in the fast lane.
Sam wybrał pan sobie życie w wielkim świecie.
News of the fashion show spread quickly on Wisteria Lane.
Wiadomość o pokazie mody szybko rozniosła się po Wisteria Lane.