(Verb) zwalić się, spaść z łoskotem; ciskać, miotać; pędzić, gnać, lecieć z nadmierną prędkością;
hurtle together - zderzyć się;
hurtle along a road - pognać/popędzić drogą;
hurtle down a hill - staczać się ze zbocza, pędzić w dół zbocza;
hurtle down a hill - staczać się ze zbocza, pędzić w dół zbocza;
vt/vi przemykać (past sthobok czego)
pędzić (z nadmierną prędkością), gnać, lecieć
vi pędzić
UDERZAĆ
PĘDZIĆ
ZATERKOTAĆ
miotać
pęd
uderzyć
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And so because of that belief that I think needs to be burst, I'm here to send us all hurtling back to the truth.
Zatem za sprawą tego przekonania, które wymaga korekcji, jestem tutaj, by zdecydowanie zwrócić nas ku prawdzie.
Mr President, we are hurtling at breakneck speed towards a situation where millions of eggs will fail to comply with European rules.
Panie Przewodniczący! W karkołomnym tempie dążymy do sytuacji, w której miliony jaj nie będą spełniać przepisów europejskich.
We are hurtling towards a hyper-connected world where citizens from all cultures and all social strata will have access to smart, fast mobile devices.
W przyszłości świat będzie wysoce usieciowiony, a dostęp do szybkich smartfonów będą mieć ludzie wszystkich kultur i warstw społecznych.
In that the shell was originally conceived as a lightweight, modern, futuristic, high-tech pod for hurtling down the freeway, and the interiors were completely out of sync with that.
Skorupa została początkowo zaprojektowana jako lekka, nowoczesna, futurystyczna, zaawansowana technologicznie łupina pędząca autostradą. ~~~ Wnętrza zupełnie do tego nie pasowały.
It's about getting a spacecraft that's hurtling through deep space and using all this bag of tricks to somehow figure out how to get it down to the surface of Mars at zero miles an hour.
U was pewnie wygląda to podobnie. ~~~ Jak widzieliście, w konstrukcji Phoenix 1 ważna była osłona ciepłochłonna. ~~~ w konstrukcji Phoenix 1 ważna była osłona ciepłochłonna.