(Adverb) matematyka wykładniczo; gwałtownie, w postępie geometrycznym;
wykładniczo
ekspotencjalnie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
Ludności na świecie wciąż bardzo szybko przybywa, a jej przyrost jest geometryczny.
If I take 30 steps exponentially -- two, four, eight, 16 -- I get to a billion.
Jeśli zrobię 30 wykładniczych kroków: dwa, cztery, osiem, 16, to skończę na miliardzie.
But the trend in medicine actually is to get exponentially smaller.
Ale trend w medycynie zmierza do wykładniczego zmniejszania się.
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater.
Po pierwszym urazie, ryzyko kolejnego jest trzyktrotnie większe.
Clearly the obesity trend is exponentially going in the wrong direction, including with huge costs.
Trend otyłości wyraźnie zmierza w złym kierunku, włączając w to ogromne koszty.
All those things would be exponentially cooler than going to the prom with you.
Wszystko to byłoby o wiele lepsze, niż pójście na bal z tobą.
We all know how new the Internet is in our world and how it has developed exponentially over the last few years.
Wszyscy wiemy, że Internet jest nowym zjawiskiem w naszym świecie. Wiemy też, jak gwałtownie się rozwinął w ostatnich kilku latach.
What, do the complications increase exponentially with cup size?
Co, komplikacje gwałtownie rosną wraz z rozmiarem biustonosza?
Therefore our responsibility to find a solution to the problems of extreme poverty has increased exponentially.
Dlatego też gwałtownie wzrosła nasza odpowiedzialność za znalezienie rozwiązania dla problemu skrajnego ubóstwa.
They are increasing exponentially, and this is mainly due to the current government's mismanagement.
Rosną w postępie geometrycznym, głównie z powodu niegospodarności obecnego rządu.
The negative impact is multiplied exponentially on the fringes of Europe and society.
Negatywne skutki rosną wykładniczo na obrzeżach Europy i społeczeństwa.
I think our chances, by being out there... increase exponentially.
Myślę, że nasze szanse, przez to, że tam będziemy... wzrosną niesamowicie.
At the same time, in spite of energy saving programmes, our need for energy is growing exponentially.
A jednocześnie, mimo programów nakierowanych na oszczędność energii, nasze potrzeby energetyczne rosną w tempie wykładniczym.
We know that energy prices have been rising exponentially and they are hitting the most vulnerable in our society the hardest.
Wiemy, że ceny energii gwałtownie wzrastają i uderzają najmocniej w grupy społeczne znajdujące się w najtrudniejszej sytuacji materialnej.
This last is growing exponentially in some countries with the rise in electricity and fuel prices.
To ostatnie w niektórych krajach wzrasta w postępie geometrycznym wraz ze wzrostem cen prądu i paliw.
The odds increase exponentially that one of those animals was carrying a dangerous pathogen.
Szanse rosną wykładniczo że chociaż jedno z nich było nosicielem niebezpiecznego patogenu.
I will make your life exponentially more painful.
Jeżeli utrudniasz mi życie, sprawię, by twoje życie było odpowiednio bardziej bolesne.
Since 1990, world trade has grown exponentially.
Od roku 1990 handel światowy wzrósł w sposób niepomierny.
The seismic activity seems to be increasing exponentially.
Aktywność sejsmiczna zdaje się gwałtownie rosnąć.
Well, not unexpected. Processor power has increased exponentially.
Cóż, nie nieoczekiwane. moc procesora gwałtownie wzrosła.
The vibrio is spreading rapidly, and the number of dead is rising exponentially.
Przecinkowiec rozprzestrzenia się szybko, a liczba ofiar śmiertelnych wzrasta w postępie geometrycznym.
Because it makes the puzzle expand exponentially.
Ponieważ to robi układankę która rozbudowuję wykład.
His fear will multiply exponentially around his brothers.
Jego strach znacznie wzrośnie w pobliżu jego braci.
I can grow your business exponentially.
Mogę rozwinąć twój interes wykładniczo.
Even a small miscalculation could increase our symptoms exponentially... or perhaps even kill us.
Nawet najmniejszy błąd w obliczeniach może zwiększyć nasze umiejętności lub poprostu zabić.
Rising exponentially with each drink that's consumed.
Rośnie wykładniczo z każdym wypitym drinkiem.
The populations of many countries are growing exponentially, and they are permanently malnourished and hungry.
W wielu państwach drastycznie rośnie liczba mieszkańców stale niedożywionych, głodujących.
Now how about exponentially cheaper?
A co z wykładniczym taniej?
Their population is increasing exponentially.
Ich populacja rośnie.
With Zhejiang and Jiangsu, our profits will grow exponentially.
Z Zhejiang i Jiangsu, nasze zyski będą rosnąć.
(PT) The number of workers affected by unemployment in Portugal is growing exponentially.
(PT) W Portugalii gwałtownie rośnie liczba pracowników dotkniętych bezrobociem.
With regard to the current investment at Roşia Montană, the plans involve an exponentially larger gold mine.
W przypadku obecnej inwestycji w Roşia Montană plany przewidują zdecydowanie większą kopalnię złota.
We're gonna slow down exponentially. - Think of a brilliant plan, Rodney!
Będziemy zwalniać wykładniczo. Wymyśl jakiś genialny plan, Rodney.
These experiments have already been conducted in several countries, particularly in Latin America, where prices have grown exponentially and quality has deteriorated.
Eksperymenty takie przeprowadzono już w kilku krajach, w tym w Ameryce Łacińskiej, gdzie ceny gwałtownie wzrosły, a jakość się pogorszyła.
The way viewership increased exponentially... ...like some sort of epidemic.
Słupki oglądalności rosły tak gwałtownie, jak epidemia.
The report presented by Mr Moreno puts forward a number of approaches that are supposed to put an end to this phenomenon, which is growing exponentially.
Sprawozdanie przedstawione przez pana Moreno kładzie nacisk na szereg metod, które mają położyć kres temu zjawisku, charakteryzującemu się wzrostem wykładniczym.
(CS) Mr President, the number of Europeans connected to the Internet is growing exponentially.
(CS) Panie przewodniczący! Liczba Europejczyków posiadających komputer podłączony do Internetu gwałtownie wzrasta.
Christ's followers had grown exponentially... ...and had started a religious war against the pagans.
liczba wyznawców Chrystusa rosła wykładniczo... ...i zaczęła się wojna religijna przeciwko poganom.
These protein crops are mainly used in animal husbandry, which puts the price system at risk, since the volatility of these prices on the international markets increases exponentially.
Te rośliny wysokobiałkowe wykorzystuje się przede wszystkim w hodowli zwierząt, co stanowi zagrożenie dla systemu cen, ponieważ wykładniczo wzrasta niestabilność tych cen na rynkach międzynarodowych.
Waste electrical and electronic equipment has increased exponentially throughout the EU and today its processing and recycling constitutes a particularly important problem in the European context.
W całej UE ilość zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego rośnie w postępie geometrycznym i dzisiaj jego przetwarzanie i recykling stanowi szczególnie ważny problem w kontekście europejskim.
While the cost of the project has increased exponentially since it was launched in 2006, from EUR 6 to 16 billion, I think it must now continue with the available resources.
Chociaż koszty projektu ogromnie wzrosły od czasu jego uruchomienia w 2006 roku, z 6 miliardów do 16 miliardów euro, to uważam, że teraz trzeba go kontynuować przy pomocy dostępnych środków.
Yet we have seen the use of drugs grow exponentially in recent decades, and because they are illegal not only are they not advertised but they cannot be bought over the counter.
Tymczasem jesteśmy świadkami narastania w drastycznym tempie w ciągu ostatnich kilkudziesięciu lat uzależnienia od narkotyków, a przecież są one nielegalne, więc nie tylko się ich nie reklamuje, ale też nie sprzedaje bez recepty.
Climate change, sustainable transport, nature, biodiversity, the use and exploitation of raw materials and natural resources, as well as waste management, have increased their importance exponentially in the policies of Member States.
Znaczenie zmiany klimatu, zrównoważonego transportu, przyrody, bioróżnorodności, wykorzystania i eksploatacji zasobów naturalnych oraz gospodarki odpadami rośnie w postępie geometrycznym w polityce państw członkowskich.
Since 2000, when the Global Positioning System (GPS) service was made available, this sector has grown exponentially (EUR 124 billion in 2008), with the domestic market forecast to be worth EUR 230 billion overall in 2025.
Od momentu pierwszego udostępnienia Globalnego Systemu Pozycjonowania (GPS) w 2000 roku sektor ten wzrasta wykładniczo (124 miliardy euro w 2008 roku), a według prognoz wartość rynkowa ma wzrosnąć do 230 miliardów euro w 2025 roku.