WYTARTY
WYMAZANY
ZMAZANY
SKREŚLONY
WYKREŚLONY
usunięty
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Her pen portraits of Rivera, Kahlo and Trotsky are lively and involving, although she confesses she wasn't interested in Kahlo at first: "She just pretty much took hold of me and said 'Muchacha, you're not paying attention to me'." Kingsolver says that "when I understood that I was writing about the lacunae â?? the missing pieces â?? I knew that I had to write about Trotsky, because he's an erased person. People don't even know about him â?? or if they know anything they think that he was a devil of some kind . . . The man has been persecuted viciously in written reports, so why can't I write something good about him? He was a brilliant man, he had good ideas, he was a sweetheart â?? and he kept chickens. So yeah, I loved him."On a night when a cull of underachievers was demanded by many England fans in a stunningly large 72,000 Wembley crowd, Capello erased the last international ambitions of the leader of the so-called golden generation, who emerged in the Noughties with huge reputations and even bigger pay packets. Some, such as Steven Gerrard, the new captain, who scored both England goals against Hungary, survive, but at 35 Beckham has been consigned to a shadowland of thwarted promise.The congregation had gathered to bury Hurricane Katrina five years after it smashed through New Orleans' inadequate levees, flooded most of the city and erased entire communities. About 1,800 died and more than a million fled, many never to return. Tens of thousands are still living in trailers scattered across neighbouring Texas and beyond. Many of those who did come back faced desolation, the destruction of their homes, the loss of their jobs.Former party officials renew attack on 'invisible black hand' after open letter erased from websitesCommunist party elders are defying China's censors by pressing ahead with a bold demand for freedom of expression, after authorities erased their attack on the "invisible black hand" of central propaganda officials.
What's to stop me from having you erased right here and now?
A co ma mnie powstrzymać przed wyeliminowaniem ciebie.
Last time, they erased the knowledge from his mind before it killed him.
Poprzednio usunęli mu z głowy całą wiedzę Pradawnych, zanim go to zabiło.
River said this place would be erased from time, never exist.
River powiedziała, że to miejsce zostanie wymazane z czasu, nigdy nie będzie istnieć.
I've been trying to tell you, someone has erased his memory.
Próbowałam ci powiedzieć, ktoś wymazał mu pamięć.
I erased all the memories about you and this place.
Wymazałem wszystkie wspomnienia o tobie i tym miejscu.
Have you completely erased my older sister from your memory?
Czy ty kompletnie wymazałeś moją starszą siostrę ze swojej pamięci?
We studied him for four days and, of course, erased his memory.
Badaliśmy go przez 4 dni i, oczywiście, wymazaliśmy mu pamięć.
Say it again and those acts would be erased from his mind.
Powiedz jeszcze raz, i wszystko to zostanie wykasowane z jego pamięci.
Children, look at this map, the black mark of which, must be erased.
Popatrzcie na tę mapę, to co zaznaczone na czarno ma zostać usunięte.
It's like someone's taken the magic and erased it from our entire family.
To tak, jakby ktoś odebrał magię i wymazał ją z całej naszej rodziny.
Anyone who does not fit in the new insights were simply erased.
Osoby, które nie pasowały do nowej wizji, były wymazywane.
One of your buddies, was willing to get erased for this.
Jeden z twoich kumpli chciał się dać za to wymazać.
The only thing you erased from this chip are my photos.
jedyną rzeczą, którą wymazałeś z tego chipa są moje zdjęcia.
I had to bypass the computer because the magnetic field erased the program.
Musiałem ominąć komputer, ponieważ pole magnetyczne skasowało program.
I'll have them erased when this is all over.
Będzie trzeba ich zlikwidować jak będzie po wszystkim.
She erased Eric's memory, turned him into a walking shell.
Wykasowała pamięć Erika i zamieniła go w chodzącą skorupę.
Three days later, he was discovered in the Nevada desert with his memory erased.
dni później znaleziono go na pustyni w Nevadzie z całkowicie usuniętą pamięcią.
Memories that can never be erased, no matter what.
Wspomnienia, o których nie można zapomnieć, choćby nie wiem co.
All references to the Beast have been erased in this dimension.
Wszystkie odniesienia do Bestii zostały w tym wymiarze usunięte.
So they let us escape because Klytus thought he erased your memory.
To dlatego dali nam uciec, Klajdus myśli, że pozbawił pana pamięci.
I must have crashed, and my memory is erased.
Musiałem rozbić się przy lądowaniu i pamięć uległa wykasowaniu.
European responsibility for violations of the rule of law and human rights cannot be erased.
Nie można wymazać odpowiedzialności Europy za łamanie zasad prawa oraz praw człowieka.
Some things can't be erased from the body.
Pewnych rzeczy nie da się usunąć z ciała.
He hacked to the city data base and erased all my parking tickets.
Włamał się do waszyngtońskiej bazy danych i wykasował moje wszystkie mandaty za parkowanie.
White men erased my memories as Superman and gave me strange pills.
Biały Człowiek usunął moje wspomnienia Supermana. i dał mi pigułki na siłę.
You erased everything she was, everything she could have been.
Wymazałeś to wszystko, czym była, wszystko, czym mogła być.
Once I've erased his memory engrams it'll be almost impossible to restore them.
Jak już raz jego pamięć zostanie wymazana prawie nie możliwym będzie jej przywrócenie.
Did you come for the girl? You're the one who erased Kira mind.
zbliżyłeś się do dziewczyny? jesteś tym, które wymazało umysł Kira.
You don't remember because they erased your memory.
Nie pamiętasz bo wykasowali ci pamięć.
I want that picture on that camera phone erased.
Chcę, żeby to zdjęcie zostało usunięte z komórki.
If you the trigger, your past be erased.
Jeśli pociągniesz za spust, twoja przeszłość zostanie wymazana.
Because I'm still trying to salvage something from the recording that Miles erased.
Nadal staram się uratować coś z tego nagrania.
Amanda erased his memories and turned him into Owen.
Amanda wymazała jego wspomnienia i zmieniła go w Owena.
Would that all scars were so easily erased.
Gdyby wszystkie blizny można było tak łatwo usunąć.
He's in a memory that we've already erased.
On jest w pamięci, którą już skasowaliśmy.
I showed it to my roommate, and he accidentally erased it.
Pokazywałem go współlokatorowi, a on przez pomyłkę go skasował.
Just a terrible mistake. It must be erased.
To tylko fatalna pomyłka, którą trzeba wymazać.
I tore up her postcard on the spot and erased her from my memory.
Podarłem wszystkie kartki od niej... i wymazałem ją z pamięci.
That was because this Hollow erased your memory.
To dlatego, że ten Pusty wymazał ich z twej pamięci.
Or their entire past has been erased.
Albo cała ich przeszłość została wymazana.
When Birkhoff entered Division, they erased his old identity, right?
Kiedy Birkhoff wstąpił do Sekcji, usunęli jego starą tożsamość.
I want this coward Scorpius and all who fly with him erased from existence!
Ten tchórz Scorpius i każdy kto z nim poleciał mają zniknąć z tego świata!
Asiye erased me so the rest doesn't matter.
Asiye skasowane mnie więc reszta nie ma znaczenia.
Tomorrow, take that R2 unit to Anchorhead and have its memory erased.
Jutro weź tego R2 do Anchorhead na kasowanie pamięci.
Because someone erased it from the archive memory.
Ktoś ją wykasował z pamięci archiwum.
In any case, the traces can't be erased.
W każdym razie, śladów nie można zatrzeć.
I'd erased that man from my life.
Wymazałam tego człowieka z mojego życia.
Only a Jedi could have erased those files.
Tylko Jedi mógł usunąć te pliki.
It is pie in the sky to think that differences in Europe can be erased with socio-economic interventions.
Naiwnością jest sądzić, że różnice w Europie da się przezwyciężyć interwencjami społeczno-ekonomicznymi.
But only my name is erased.
Ale tylko moje nazwisko zniknęło.