(Verb) sprawdzić podwójnie/dwa razy/ponownie, sprawdzać dwukrotnie;
sprawdzać dwukrotnie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As we all know, the double-checking system is no longer in operation.
Jak wszyscy wiemy, wzajemny system kontroli nie jest już obecnie stosowany. Pani komisarz Ashton!
It is 6 April today, I just double checked, but I suppose you can declare April Fool's day as any day you want!
Dziś jest 6 kwietnia, właśnie sprawdziłem, lecz podejrzewam, iż Pan może ogłosić prima aprilis w dowolnym dniu!
Some specific points have been made, for example about the double-checking surveillance which will be in operation in 2008.
Zgłoszono kilka konkretnych uwag, dotyczących np. podwójnego nadzoru, który zostanie wprowadzony w 2008 r.
If you're concerned about content in your title or snippet, you may want to double-check that this content doesn't appear on your site.
Jeśli zawartość tytułu lub fragmentu ma szczególne znaczenie, proponujemy dokładnie sprawdzić, czy nie występuje ona w witrynie.
I hate to say it, Bill, but you might want to double-check that.
Ciężko mi to mówić, Bill, ale może się upewnij.
We'd better double-check these results with the lab in Phoenix.
Lepiej sprawdźmy te wyniki z laboratorium w Phoenix.
Double-check the list, make sure we have everything.
Upewnij się, że wszystko mamy.
Obviously, we are right to recommend the double-check approach: sanction and isolate the regime, open increased assistance to the society.
Mamy oczywiście rację, gdy mówimy, że nasza polityka powinna być dwutorowa: sankcje i izolacja reżimu, większa pomoc dla społeczeństwa.
I made them double-check spreadsheets for all eternity.
Kazałabym im sprawdzać te formularze przez całą wieczność.
Maybe you should double-check your backpack.
Może powinnaś jeszcze raz przeszukać plecak.
double-check a burning floor, alone.
sam przeszukał płonące piętro budynku.