(Verb) dostarczać, dostarczyć, dystrybuować; rozbierać, rozebrać; rozpraszać, rozproszyć, rozmieszczać, rozmieścić; matematyka (za)stosować rozdzielność A względem B;
distribute justice - wymierzać / wymierzyć sprawiedliwość;
distributed - (Adjective) rozdzielony; biologia rozmieszczony, rozłożony, rozprzestrzeniony, rozproszony;
rozprowadzać, rozdzielać, rozdawać, rozmieszczać, roznosić
1. dystrybuować
2. rozprowadzać
vt
1. dystrybuować
2. rozprowadzaćto distribute the testator estate dzielić majątek testatora
vt rozdzielać, rozprowadzać, rozmieszczać
DZIELIĆ
KOLPORTOWAĆ
OBDZIELAĆ
ROZDAĆ
ROZDAROWAĆ
ROZKŁADAĆ
ROZKOLPORTOWAĆ
ROZLOKOWAĆ
ROZMIEŚCIĆ
ROZNIEŚĆ
ROZRZUCAĆ
ROZSIEDLAĆ
rozdzielać, zbywać, rozprowadzać
to distribute drugs: rozprowadzać narkotyki
to distribute the testator's estate: dzielić spadek testatora
dystrybuować
roznosić
rozpowszechniać
rozpraszać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(FR) The Minutes of the sitting of Monday 14 January 2008 have been distributed.
(FR) Protokół posiedzenia z poniedziałku, dnia 14 stycznia 2008 r., został rozdany.
We've seen how distributed networks, big data and information can transform society.
Wiemy, jak sieci internetowe, ogrom danych i informacji, mogą zmienić społeczeństwo.
The report also continues to support the current model for distributing aid.
W sprawozdaniu w dalszym ciągu popiera się obowiązujący system dystrybucji pomocy.
For that, we have to bake our bread before we distribute it, as we say in Finland.
W tym celu jednak - jak to mówimy w Finlandii - musimy upiec chleb, zanim go rozdamy.
The government is considering plans to distribute food vouchers to people on the dole as part of a wider drive to empower charities to supplement the support provided by the welfare state.
Volunteers here used to distribute emergency handouts of Â?15, but funding shortages forced them to reduce this to Â?10.
He asked Britain and the US to distribute aid urgently.
Huge pots were lined up to distribute cooked food to the hungry.
It's one thing to make the notes, quite another to distribute them.
Zrobić czeki to jedna rzecz, ale dystrybuować je to zupełnie inna sprawa.
I told him we would bring water down to distribute from the mosque.
Powiedziałem, że możemy przywieźć wodę, żeby rozdawać ją w meczecie.
I'd like permission to distribute the text to the whole school.
Chciałbym zrobić kopie tekstu i rozdać je w szkole.
The people are saying the food the king ordered us to distribute is rotten.
Ludzie mówią, że jedzenie od króla jest zepsute.
It says you were arrested last year for intent to distribute.
Tu jest napisane, że aresztowano cię w zeszłym roku za rozprowadzanie.
How do we distribute the money between the different Member States?
Jak ją rozdzielimy pomiędzy różne państwa członkowskie?
We're meeting them this morning to distribute their food rations.
My z nimi spotkamy się, żeby rozdzielić przydział na wszystkich.
We sure could use a place to distribute it.
Musimy skorzystać z jakiegoś miejsca, by je rozdać.
You can distribute it among the poor, if you like.
Możesz rozdać biednym, jeśli chcesz. - Nic z tego.
In the south there is more to distribute and control than in the north.
Na południu środków do podziału i kontrolowania jest więcej niż na północy.
I'm sure they're fine, but they can't distribute like Schiller can.
Pewnie mają się dobrze, ale nie rozprowadzą tego tak, jak Schiller.
I also welcome an initiative to distribute fruit and vegetables free in schools.
Przyjmuję też z zadowoleniem inicjatywę rozdawania w szkołach bezpłatnych owoców i warzyw.
We share the idea of software or distribute it for free
Dzielimy się pomysł oprogramowanie lub rozpowszechniać za darmo
In spite of this, the key issue continues to be the access to areas that have been affected, and how to distribute help quickly.
Wciąż jednak główną kwestią pozostaje dostęp do rejonów dotkniętych kataklizmem oraz szybka dystrybucja pomocy.
And I haven't started a charity to distribute alms to everyone coming here!
Nie zajmuję się dobroczynnością , nie rozdaje jałmużny każdemu, kto przyjdzie tutaj!
We therefore used this criterion to distribute the speeches equally.
Zastosowaliśmy więc przedmiotowe kryterium w celu równego podziału wystąpień.
Without asking anyone, I decided to distribute the mail.
Nie pytając nikogo o zdanie postanowiłam roznosić pocztę.
But why distribute in that form? Why not just sell rocks?
Dlaczego rozprowadzać w takiej postaci, a nie jako kryształ?
We sell them bulk to chains that distribute under their own labels.
Sprzedajemy je do sieci, które sprzedają je z własnymi metkami.
May I enter your camp to distribute to the prisoners religious pamphlets?
Czy mogę wejść do twojego obozu? Chciałabym rozdać więźniom religijne broszurki.
You're under arrest for possession of heroin with intent to distribute.
Jesteś aresztowany... za posiadanie heroiny z zamiarem dystrybucji!
Unfortunately, I also know a lot about the problems, often artificially created, faced by people who want to produce and distribute energy in this way.
Niestety wiem również wiele o problemach, często sztucznie kreowanych, jakie napotykają ludzie, którzy chcą wytwarzać i dystrybuować w ten sposób energię.
We'll see if you can distribute that much.
Zobaczymy czy poradzicie sobie z taką ilością.
Bring provisions and water to the mill, and we'd distribute.
Zostawiajcie żywność i wodę koło młyna my wszystko rozdzielimy.
Listen, if you're still breathing this time tomorrow, maybe we'll distribute this stuff.
Posłuchaj, jeśli jutro o tej porze będziesz nadal oddychał, to być może rozdzielimy te rzeczy.
One of the issues that we discussed was how to distribute these projects better among the developing countries and especially the least developed countries.
Jednym z omawianych przez nas zagadnień było to, w jaki sposób lepiej rozdzielić te projekty między kraje rozwijające się, a w szczególności kraje najmniej rozwinięte.
The Member States have until June to distribute these funds.
Państwa członkowskie mają czas do czerwca na rozdysponowanie tych środków.
We must distribute them all over the compound.
Musimy rozproszyć się po całym terenie.
Take these and distribute them amongst the men.
Weźcie je i rozdajcie ludziom.
No, actually, it's possession. Maybe even intent to distribute.
Właściwie, to posiadanie, może nawet z zamiarem dystrybucji.
In the delegation's opinion, reform of the scheme to distribute milk to schools is necessary, but the proposal does not go far enough.
W opinii delegacji, reforma programu dystrybucji mleka do szkół jest konieczna, ale wniosek nie posuwa się wystarczająco daleko.
My clear preference will be to distribute it.
Oczywiście skłaniam się ku ich rozdaniu.
Fruit and vegetables, and in my country especially apples, are relatively easy to distribute.
Owoce i warzywa, a w moim kraju szczególnie jabłka, są dość łatwe w dystrybucji.
Might it be possible, Commissioner, for you to distribute a kind of small guide to help our fellow citizens adopt good habits?
Czy byłoby możliwe, pani komisarz, rozpowszechnienie niewielkiego przewodnika pomagającego naszym współobywatelom wyrobić dobre nawyki?
We got him for the kiddie porn, possession, intent to distribute.
Przymkniemy go za pornografię dziecięcą i posiadanie z zamiarem sprzedaży.
You are no longer authorized to distribute birthday muffins.
Od tej pory nie możesz rozdawać babeczek urodzinowych.
The countries must have a full participatory role, no matter what financial mechanisms are in place to distribute this financial support.
Te kraje muszą mieć pełen udział, bez względu na rodzaj istniejących mechanizmów finansowych służących rozdziałowi tego wsparcia finansowego.
That allows them to decide on the best way to distribute their products and protect their brand image.
To pozwala im decydować o najlepszych sposobach dystrybucji produktów i chronić wizerunek marki.
Then you can help us distribute the leaflets.
Może pomożesz nam rozprowadzać ulotki
The Commission has made a clear commitment in this regard, because ultimately we can only distribute what has already been produced.
Komisja podjęła wyraźne zobowiązanie w tym zakresie, gdyż ostatecznie możemy dystrybuować tylko to, co zostało wyprodukowane.
We have today the ability to make copies and distribute copies inexpensively.
Dzisiaj mamy możliwość tworzenia kopii i przekazywania ich ponosząc niewielkie koszty.
We've learned we should distribute control to smartparts.
Nauczyliśmy się, że powinniśmy oddać kontrolę małymczęściom.
We have no authority to distribute food.
Nie mamy upoważnienia, do rozdawania żywności!
I will personally distribute cyanide capsules, to be placed under the tongue like so.
Osobiście rozdam kapsułki z cyjankiem, Które umieścicie pod językiem.
Sanchez, distribute his photo to all of detroit p.D.
Sanchez, roześlij jego zdjęcie do wszystkich patroli.
How do we distribute the tax burden?
Jak rozdzielamy ciężary podatkowe?
Mr Siekierski's excellent report deals with how to distribute food to those most in need.
Bardzo dobre sprawozdanie posła Siekierskiego mówi jak przekazywać żywność dla najbardziej potrzebujących.
And then you print and distribute these engagement cards, you!
A na dodatek drukujesz i rozdajesz te zaproszenia zaręczynowe!
You as a Sister of Mercy will enter the camp to distribute religious pamphlets.
Pan, jako siostra miłosierdzia wejdziesz do obozu aby rozdawać religijne broszurki.
As a solution, Member States have the opportunity to decide not to distribute the quota but to keep it in the national reserve.
Wyjściem dla państw członkowskich jest możliwość decydowania o niedystrybuowaniu kwot, ale o ich zachowaniu w ramach rezerw krajowych.