Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niepokojący;
disquiet - (Verb) (za)niepokoić;
disquietingly - (Adverb) niepokojąco;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj niepokojący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEPOKOJĄCY

ZATRWAŻAJĄCY

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The discovery of the speed of Britain's recolonisation after the last ice age, and the disquieting fate of some of those first settlers, is the result of two major technological breakthroughs.

www.guardian.co.uk

And in the flesh he seems closer to an elite athlete - the same neat movements and disquieting air of self-possession as a footballer or a gymnast - than a tousle-haired free-thinker.

www.guardian.co.uk

This phenomenon has inaugurated a very disquieting process of forming the next generations of English society, unaware of any identity.

www.guardian.co.uk

The news is disquieting in the extreme.
Ta wiadomość jest krańcowo niepokojąca.

That is indeed very disquieting.
To rzeczywiście bardzo niepokojące.

It is time for the Commission to raise these matters, as the great discrepancy in terms of standards is seriously disquieting for customers.
Komisja powinna poruszyć te kwestie, ponieważ znaczna rozbieżność w stosowanych standardach niezwykle niepokoi klientów.

But, frankly, there was something disquieting about him... ...don't you think?
Choć, szczerze mówiąc, było w nim coś niepokojącego. Nie sądzisz?

for the effect was disquieting.
Efekt był niepokojący, co było zrozumiałe.

The recommendation, the analysis of the Court of Auditors about the efficiency of EU policy has, in the last few years, been painfully disquieting.
Zalecenie, analiza Trybunału Obrachunkowego co do skuteczności polityki UE jest w odniesieniu do ostatnich kilku lat boleśnie niepokojąca.