Nowoczesny słownik angielsko-polski

omówiony

Słownik internautów

dyskutował

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dyskutowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Cameron said he had discussed the terror threat from Pakistan with the US president, Barack Obama last week.

www.guardian.co.uk

In a radio interview taped shortly after Karen's death, Levenkron discussed the autopsy findings: "According to the LA coroner, she discovered ipecac- and started taking it every day.

www.guardian.co.uk

The final cap is still being discussed but is expected to be unveiled later this month.

www.guardian.co.uk

Should I have allowed them to make decisions at such a young age? Was it my responsibility to protect them? I discussed with Hero the implications of being on television and suggested she quit the show.

www.guardian.co.uk

You actually sat in a meeting and discussed my personal life?
Siedziałeś na spotkaniu i omawiałeś moje życie osobiste?

So, how does it feel to be the most discussed guy at school?
Więc, jak to jest być najbardziej obgadywanym facetem w szkole?

Take no action until this matter has been discussed by the committee.
Nie podejmiesz żadnych kroków, póki ta sprawa nie zostanie omówiona przez komisję.

From the sound of your voice, you've already discussed it.
Od dźwięku twojego głosu, już dyskutowałeś to. Tak.

The political environment in which this subject has been discussed is not easy.
Środowisko polityczne, w jakim ta kwestia była dyskutowana, jest trudne.

It is a question we have discussed for some time.
Już od pewnego czasu dyskutujemy nad tym zagadnieniem.

This is an issue we discussed a few months ago.
Mówiliśmy o tym kilka miesięcy temu.

I would like to add a number of other reasons why they are being discussed.
Chciałabym podać jeszcze kilka powodów, dlaczego prowadzimy dyskusję na ich temat.

That makes almost 10 000, if we also add in the ones discussed here a month ago.
To daje prawie 10 tysięcy, jeżeli dodamy również tych, o których rozmawialiśmy tutaj miesiąc temu.

We discussed it in committee, during the meeting of 30 April.
Rozmawialiśmy o tym na forum komisji podczas posiedzenia w dniu 30 kwietnia.

This is a matter that should not even have to be discussed.
To sprawa poza wszelką dyskusją.

This is not a normal thing and it should be discussed.
To nie jest normalne i powinno być przedyskutowane.

She's my friend, she should've come to me and discussed it first.
Powinna była najpierw do mnie przyjść i o tym porozmawiać. Nie zawsze jesteś osiągalna.

I would like just to pick up on two or three of the key areas that were discussed.
Chciałbym odnieść się do dwóch albo trzech kluczowych dziedzin, które były tu omawiane.

We determined and discussed today that education is a key field in development.
Stwierdziliśmy i przyjęliśmy dziś, że edukacja to kluczowy obszar rozwoju.

What absolutely should have been discussed was the necessary break with the Community budget policy.
Bezwzględnie należało omówić kwestię wprowadzenia poważnych zmian we wspólnotowej polityce budżetowej.

Much of what we already discussed in 2006 has eventually failed to have any effect.
Wiele spraw omawialiśmy już w 2006 roku, ale nie przyniosło to żadnych rezultatów.

These will be discussed by the heads of state or government in June.
Zostaną one przedyskutowane przez szefów państw i rządów w czerwcu.

The only answer was that the Council had not discussed this matter.
Jedyną odpowiedzią było to, że Rada nie przedyskutowała tej kwestii.

I would like to focus my comments on three issues, beyond those which have already been discussed here.
Chciałabym w moich uwagach skoncentrować się na trzech kwestiach, poza tymi które już zostały tutaj przedyskutowane.

These are issues which must be discussed at the Summit as well.
Są to kwestie, które także trzeba omówić podczas szczytu.

This can be discussed. However, we must go into great detail here.
Można o tym dyskutować, jednak musimy zagłębić się w szczegóły.

All of these are matters that still need to be discussed.
O tym wszystkim nadal musimy pomówić.

I would like to draw your attention to issues that have not been discussed here.
Chciałbym zwrócić uwagę na aspekty, o których nie była tu mowa.

I would like to make short comments on some points that have been much discussed tonight.
Chciałbym krótko odnieść się do paru kwestii, które były przedmiotem ożywionych dyskusji dzisiejszego wieczora.

The reports which we have just discussed form a good foundation for this process.
Sprawozdania, które właśnie omówiliśmy, stanowią solidną podstawę dla tego procesu.

The more important thing is what has already been discussed: to increase safety measures.
Ważniejszą z nich jest to, o czym już rozmawiamy: zaostrzenie środków bezpieczeństwa.

But all other details have been discussed over the years since we started our debate about this in 2005.
Ale wszystkie inne szczegóły zostały przedyskutowane w ciągu lat, jakie upłynęły od rozpoczęcia naszej debaty w 2005 r.

After this beginning, I believe that all the issues which you, too, have raised in the debate will be discussed.
Po tym rozpoczęciu, jak sądzę, zostaną omówione wszystkie kwestie, które Państwo poruszyli podczas debaty.

I don't know about that thing we discussed at the gym.
Nic nie wiem o tej sprawie, cośmy o niej na siłowni gadali.

We have discussed this subject a hundred thousand times before.
Dyskutowaliśmy już na ten temat sto tysięcy razy.

This matter really deserved to be discussed in the morning.
Ta kwestia zasługuje na to, by przedyskutować ją rano.

I have discussed this matter with him on several occasions.
Omawiałem z nim tą kwestię przy kilku okazjach.

That means it will be discussed at the highest political level.
Oznacza to, że zostanie ona przedyskutowana na szczeblu najwyższym z możliwych.

To lead in the area discussed is both necessary and honourable.
Objęcie przewodnictwa w omawianej dziś dziedzinie jest równie potrzebne, co zaszczytne.

This is a subject we discussed in detail a little while ago.
Jest to kwestia, którą omawialiśmy szczegółowo jakiś czas temu.

Building and government supervision in that area also need to be discussed.
Polityka budowlana i nadzór rządu w tym rejonie również wymagają przedyskutowania.

Under the current circumstances, this is something that must be discussed.
Biorąc pod uwagę obecną sytuację, jest to temat, który powinien zostać przedyskutowany.

The proposal has indeed already been discussed in the Council working party.
Wniosek ten był już rzeczywiście omawiany na grupie roboczej Rady.

The amendment to Article 852/2004, as we have said, will be discussed later.
3 stanowi odpowiednią podstawę prawną dla zmiany rozporządzenia w sprawie transportu. Poprawka do art.

In fact, it is only since 2002 that the substance has been discussed.
W rzeczywistości dopiero od roku 2002 toczą się najważniejsze dyskusje.

Many of these issues will be discussed at the summit in ten days' time.
Na szczycie, który odbędzie się za dziesięć dni, omówimy wiele spośród tych kwestii.

A problem has been found with all the matters that were discussed in the Council.
Problem stwierdzono we wszystkich sprawach omawianych w Radzie.

I believe the principles we discussed then and agreed upon should be present here.
Uważam, że zasady, o których wtedy dyskutowaliśmy i co do których się zgodziliśmy, powinny mieć tutaj zastosowanie.

This is not the time to open a debate on an issue we discussed just yesterday.
To nie czas, by otwierać debatę nad kwestią, którą omawialiśmy jeszcze wczoraj.

I remember well what you said when the last increase in the access barrier for groups was discussed.
Dokładnie pamiętam, co panowie mówili, gdy omawiano sprawę ostatniego podniesienia progu dostępu dla grup.

We also worked together with the Council, which had discussed more or less the same proposals in 2003.
Bezpieczeństwa Jądrowego oraz Gospodarowania Odpadami. Ponadto współpracowaliśmy z Radą, która omawiała w zasadzie takie same wnioski w 2003 roku.

His last match had been widely discussed in the media.
Jego ostatni mecz był szeroko komentowany przez media.

We discussed this at home. Now you completely discount me!
Rozmawialismy o tym w domu, teraz mnie lekcewazysz.

I'm sorry to interrupt, but we discussed this over the phone.
Przepraszam, że przeszkadzam, ale rozmawialiśmy o tym przez telefon.