Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) defensywa; militarny defensywa, pozycja obronna;
on the defensive - w defensywie;

(Adjective) obronny, defensywny;
be defensive about sth - być niechętnym czemuś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (US) defensywa: on the ~ w defensywie.adj obronny, defensywny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

defensywa, taktyka obronna
obronny, defensywny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. defensywny defensive portfolio portfel defensywny gwarantujący bezpieczeństwo i stabilne dochody defensive stock akcja defensywna charakteryzująca się słabą reakcją na zmiany ce

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

obronny adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj o-bronny
s defensywa
~ fire ogień obronny
~ grenade granat obronny
on the ~ w defensywie, w obronie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBRONNY

DEFENSYWNY

DEFENSYWA

Wordnet angielsko-polski

(intended or appropriate for defending against or deterring aggression or attack
"defensive weapons"
"a defensive stance")
obronny

Słownik internautów

defensywa
obronny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. obronny
defensywny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

obronny (broniący), defensywny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. obronny; defensywny; wojsk. defensywa
~, tactical - defensywa taktyczna

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. obronny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So Europe, the European Union, should not always be put on the defensive.
Zatem Europa, Unia Europejska nie zawsze powinna być spychana do pozycji obronnych.

statmt.org

So when they try to give back, we shouldn't be on the defensive.
Jeśli chcą się odwdzięczyć, nie trzeba się bronić.

TED

Yes, ladies and gentlemen, we must, as Europeans, recognise that space is taking on a strategic defensive dimension.
Tak, panie i panowie, jako Europejczycy musimy uznać, że przestrzeń kosmiczna nabiera strategicznego wymiaru obronnego.

statmt.org

We often do better on the defensive than on the offensive.
Lepiej działamy w obronie niż atakując.

statmt.org

Life hardened and became defensive.
Życie okrzepło i zaczęło się bronić.

TED

Broad then beats him on the forward defensive and this is a bit better, the right line, nice and simple on off stump.

www.guardian.co.uk

Portuguese police were, at the time, defensive about claims, particularly those made in the British press, that they had a history of mishandling cases involving children.

www.guardian.co.uk

28th over: Pakistan 50-1 (Farhat 27, Ali 18) Ali's lovely drive behind sqaure from Anderson races to the rope for four and good timing of an essentially defensive prod gets him two past mid off.

www.guardian.co.uk

"Try to beat my high score of 366," he says, "either in a Pietersen like smashathon, or in an Boycott-type forward defensive inspired resolute innings.

www.guardian.co.uk

It will feel good to have them on the defensive for a change.
Dobrze by było, żeby to oni byli w defensywie.

A defensive was a tough start for the new season.
Dyrektor naczelny to trudny przeciwnik jak na początek nowego sezonu.

Every time someone talks about his wife, he gets defensive.
Ile razy ktoś mówi o jego żonie, zaczyna się denerwować.

But this one and these, they're defensive, which means he tried to resist.
Ale ta tu i te, są ranami obronnymi, co oznacza że próbował stawić opór.

Every time her odd behavior is mentioned, you get defensive.
Za każdym razem gdy wspominam o jej dziwnym zachowaniu, bronisz jej.

They'll see us on the prairie and take defensive positions.
Zobaczą nas z dala na prerii i przybiorą obronne pozycje.

Red Sox have had a couple of fine defensive plays already in this game.
Red Sox mają parę dobrych graczy obronnych, którzy są już na boisku.

It is time that we put some of the people who are attacking Europe on the defensive.
Nadszedł czas, abyśmy zepchnęli do defensywy niektóre osoby atakujące Europę.

As regards my second point, we need to help Greece - and not only in a defensive way.
Jeśli chodzi o moją drugą uwagę, to musimy pomóc Grecji i to nie tylko w sposób defensywny.

The cats have to find an opening in this defensive wall of hide.
Koty muszą znaleźć otwarcie tego obronnego muru ze skóry.

We often do better on the defensive than on the offensive.
Lepiej działamy w obronie niż atakując.

Your attempt to force broadcasting onto the defensive has failed, Commissioner.
Próba zepchnięcia nadawców na pozycję obronną się nie udała, pani komisarz.

But our defensive technology is far advanced of the Goa'uld's.
Ale nasza technologia obronna jest znacznie bardziej zaawansowana.

I want a defensive position above that ridge mined with everything we've got.
Tak, sir. Chcę pozycję obronną na tamtej grani... zaminowana wszystkim co mamy.

I just need you to teach me some jew defensive moves,kyle.
Potrzebuję cię, żebyś nauczył mnie jakichś żydowskich, obronnych ruchów, Kyle.

We do live in a global market, and the last thing I want is to see legislation that is trade defensive.
Faktycznie żyjemy w warunkach globalnego rynku i ostatnią rzeczą, której pragnę, jest prawodawstwo, które jest defensywne w stosunku do handlu.

However, we must be positive in our attitude, not defensive like we were with Japan.
Musimy jednak prezentować myślenie pozytywne, a nie defensywne, jakie okazywaliśmy w negocjacjach z Japonią.

If you wake her up, make her feel defensive, it'll go bad.
Jeśli ją obudzisz i postawisz w rogu, to się źle potoczy.

When the attack begins, all warriors click on defensive stance.
Kiedy rozpocznie się atak, to wszyscy wojownicy klikają na pozycję defensywną.

Great defensive move by the police. - I'll kill him.
Wielki defensywny ruch przez policję. - zabiję go.

Maggie, really there's no reason to be so defensive.
Maggie, nie ma żadnej przyczyny być tak defensywnie nastawionym.

The strange is that she's got no defensive wounds.
Dziwne jest to, że nie ma śladów walki.

If you could just stop being so defensive.
Gdybyś tylko przestała zachowywać się tak defensywnie.

First of all, Father Cruz can stop being defensive, with the official speech!
Przede wszystkim, Ojcze Cruz może przestanie pan być taki defensywny z tym oficjalnym przemówieniem!

The defensive equipment is linked to my autonomic nervous system.
Są połączone z moim komputerowym systemem nerwowym.

Emperor Hadrian has given orders to form a new defensive line, to the south.
Cesarz Hadrian wydał rozkaz, by uformować nową linię obrony na południu.

No forced entry or defensive wounds, so he probably knew his attacker.
Brak śladów włamania czy ran obronnych, więc prawdopodobnie znał oprawcę.

If you answer these ridiculous allegations, you'll be defining yourself in a defensive posture.
Jeśli odniesie się pani do tych oskarżeń, pani postawa będzie opisana jako obronna.

Crushed by the container, but the defensive position of his hands makes me think...
Zgniótł go pojemnik, ale... obronna pozycja jego rąk każe sądzić...

Our shipyards are being forced back onto the defensive, with world competition ever harder for them to match.
Nasze stocznie spychane są na pozycje defensywne, coraz trudniej jest im sprostać światowej konkurencji.

Within the framework of trade relations between the two partners, important offensive and defensive agricultural interests, among other things, are at risk.
W ramach stosunków handlowych między stronami zagrożone są między innymi ważne ofensywne i defensywne interesy w dziedzinie rolnictwa.

It carries only defensive equipment. You don't have to worry about it.
Ma tylko wyposażenie obronne, więc nie musicie się nim martwić.

They can be used for defensive purposes or offensive purposes.
Mogą być defensywne albo ofensywne.

Right now, zephco should be entirely on the defensive.
Teraz, Zephco powinno być całkowicie defensywne.

You'll be learning about defensive spells in a secure, risk-free way.
Będziecie się uczyć magii obronnej, W bezpieczny, wolny od ryzyka sposób.

I was on the back foot, the defensive.
Wycofywałem się, byłem w defensywie.

So Europe, the European Union, should not always be put on the defensive.
Zatem Europa, Unia Europejska nie zawsze powinna być spychana do pozycji obronnych.

However, we do ultimately need more time for this debate, so that we can reach a conclusion and not simply take a defensive approach.
Jednak faktycznie potrzebujemy więcej czasu na tę debatę, tak byśmy mogli dojść do konkluzji, a nie tylko przyjmować postawę defensywną.

You got defensive when scary guy walked in.
Masz postawę obronną, od kiedy wszedł ten gościu.

Look,right or wrong,her actions have all been defensive.
Tak czy siak, jej działania zawsze były defensywne.

Fingernails are used by females in a defensive manner but not by a man.
Paznokcie są zazwyczaj używane przez kobiety do obrony, ale nie przez mężczyzn.

So you're saying you're on the defensive because you wouldn't snort cocaine?
Więc mówisz, że ty jesteś w defensywie ponieważ nie parsknąłbyś kokainy?

I do not want to sound defensive.
Nie chcę, aby zabrzmiało to jak obrona.

Yes, ladies and gentlemen, we must, as Europeans, recognise that space is taking on a strategic defensive dimension.
Tak, panie i panowie, jako Europejczycy musimy uznać, że przestrzeń kosmiczna nabiera strategicznego wymiaru obronnego.

This amounts to a defensive attitude, to damage limitation, whereas what we need is a fresh approach, innovation and quality.
Jest to równoznaczne z podejściem defensywnym, z niszczeniem ograniczeń, podczas gdy naprawdę potrzebujemy świeżego podejścia, innowacji i jakości.

It is time to creep out of our defensive position and to give all the workers in the largest industry in Europe a positive signal.
Nadszedł czas na opuszczenie naszych stanowisk obronnych i na przesłanie pozytywnego sygnału wszystkim robotnikom największego sektora przemysłu w Europie.

Why aren't we in a defensive position?
Czemu nie jesteśmy w pozycji obronnej?

All right, defensive back, over here, let's go.
Dobra, obrona do tyłu, tutaj, dalej.

A defensive wound, clear evidence of foul play.
Rana obronna. Dowód nieczystych zamiarów.

Now, these trees are my defensive line.
Teraz, te drzewa są moją linią obrony.