Nowoczesny słownik angielsko-polski

umawianie się

chodzenie na randki

Słownik internautów

datujący
datowanie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

datowanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

datowanie; określanie wieku

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Appearing alongside the Tory peer Lord Hanningfield, 69, the three presented legal precedents, some dating back to the 17th century, to argue they should be tried by parliament rather than the courts.

www.guardian.co.uk

??pik, a chatshow regular known for dating TV presenter Sian Lloyd and one of the Cheeky Girls, was one of the most high-profile Lib Dem election casualties.

www.guardian.co.uk

She says she's not happy with her "situation", but refuses to do anything about it - such as meeting my male friends or even joining dating sites.

www.guardian.co.uk

His attitude was also shaped by his frequent use of online dating organisations.

www.guardian.co.uk

"I've been using internet dating sites quite a lot recently and the mindset is very similar.

www.guardian.co.uk

Or I should say, he would have less time to think about dating me.
Czy też: będziemiał mniej czasu na myślenie o umawianiu się ze mną.

You said the same thing when I was dating him.
Mówiłaś to samo kiedy to ja z nim chodziłam.

Well, if you call a different girl every night dating.
Skoro umawianie się każdej nocy z inną dziewczyną to randka.

I am the only girl in school who's not dating.
W szkole tylko ja nie chodze na randki!

I guess we don't need to ask how your dating life is going.
Zgaduję, że nie musimy pytać jak układa się twoje życie uczuciowe.

After about a month of dating, I knew she was the one.
A tak na serio. Po jakimś miesiącu, wiedziałem, że ona jest tą jedyną.

Have you even once asked if I was dating someone?
Czy chociaż raz spytałaś, czy się z kimś spotykam?

I've been thinking about something, and I think we should try dating.
Myślałam o czymś. I sądzę, że powinniśmy zacząć się umawiać.

But since we're dating, I just thought you should know.
Ale skoro się spotykamy, myślę, że powinieneś o tym wiedzieć.

Well, he's got a long history of dating the wrong girl.
Cóż, on ma dłuuga historię z umawianiem się z nie tymi dziewczynami.

Like the ones I had when we first started dating.
Jak te, które miałam kiedy zaczęliśmy się spotykać.

You know, I have no problem dating an older woman.
Ja... Nie mam problemu z umawianiem się ze starszą kobietą.

I tried dating, but it was hard getting her out of my mind.
Próbowałem się z kimś umówić, ale ciągle miałem ją w głowie.

Then I was trying to get my dating scene on.
Wtedy próbowałem się umówić na randkę.

Did you do this to me when we started dating?
Zrobiłeś to samo ze mną, gdy się poznaliśmy?

You're not dating my daughter just to get to me, are you?
Nie spotykasz się z moją córką, żeby się do mnie dobrać?

Guess that's because I've been dating them for over 40 years.
Przypuszczam, że dlatego, iż spotykam się z nimi od ponad 40 lat.

You've been dating for two months and you still haven't had sex?
Spotykacie się ze sobą od dwóch miesięcy i wciąż nie uprawiacie seksu?

I'm the one who told him to start dating, and then he did.
To ja powiedziałam mu, żeby zaczęli się umawiać na randki. I posłuchał mnie.

He beat up his son for dating a black girl.
Bo bił syna za chodzenie z czarną dziewczyną.

And how long did it take you to start dating somebody else?
I ile czasu minęło zanim zaczęłaś spotykać się z kimś innym?

You've never felt your heart beat after dating all those girls?
Nigdy nie czułeś przyśpieszone bicia serca po tym wszystkich randkach?

Well, obviously only one of us can keep dating her.
Tylko jeden z nas może się z nią spotykać.

Well, I asked her out, and now we are dating.
Cóż, poprosiłem ją, i teraz jesteśmy randki.

I loved her and she was dating two other guys.
Kochałem ją a ona kręciła jeszcze z dwoma innymi facetami.

So what was he doing on the straight dating site?
Więc co on robił na tym prostym poratlu randkowym?

If you don't say something, then i'm going to keep dating.
Inaczej będę dalej się z nią spotykał. - Co miałabym powiedzieć?

I don't even want to talk to the guys I'm dating.
Nie rozmawiam z facetami, z którymi się umawiam.

So this girl you're dating, is she the same age as you?
Ta dziewczyna z którą sie spotykasz jest w twoim wieku?

We haven't even been dating that long, and you've got other issues.
Nawet nie spotykamy się zbyt długo, i masz inne zobowiązania.

I'm just not sure that dating Sam is such a good idea.
Nie jestem pewna, czy spotykanie się z Samem to taki dobry pomysł.

You don't see me getting I emotional over people i'm not dating.
Nie widzisz mnie emocjonalnie związanego z ludźmi, z którymi nie mam randki.

I have never said a negative word about them dating ever.
Nigdy nie powiedziałam złego słowa o tym, że się spotykają.

Your father worked in a restaurant when we first started dating.
Twój ojciec pracował w restauracji, kiedy zaczęliśmy się umawiać.

Your mom hasn't paid attention to you since she started dating that guy.
Że twoja mama przestała się tobą interesować, odkąd zaczęła umawiać się z tym facetem.

You were in France and didn't do any dating for four months?
Byłaś we Francji, a nie wyszłaś na randkę przez cztery miesiące?

You're the last person my mom or dad wants me dating right now.
Jesteś ostatnią osobą, z którą moi rodzice chcieliby mnie widzieć.

No. I don't think you can call it dating exactly.
Nie, raczej nie można nazywać tego randkami.

Seems to have a lot of friends. –No trouble dating.
Posiada dom, wielu przyjaciół, nie ma kłopotów z dziewczynami,

Listen, you and that little girl have been dating for six months.
Słuchaj, ty i ta mała dziewczynka zostały randki przez sześć miesięcy.

But even if I was dating some 20-year-old, so what?
Ale nawet jeśli umawiałbym się z kimś mającym 20 lat, to co?

You just break up with Kate and you're already dating.
Dopiero zerwałeś z Kate i znów się spotykasz.

How long have they been dating, like, six months, right?
Jak długo były one randki, jak, sześć miesięcy, prawda?

My first dating - at age 20- was with this guy.
Moja pierwsza randka - w wieku 20 lat - była z tym facetem.

No, I don't want to know if she is dating.
Nie, nie chcę wiedzieć, czy ona się z kimś spotyka.

Dating Chase can only end in one of two ways.
Randki z Chase'm... mogą się skończyć tylko na jeden z dwóch sposobów.

I was angry at her 'cause we were dating the same guy.
Byłam na nią wściekła bo umawiała się z tym samym chłopakiem co ja.

You were around in college When i was dating sarah.
Byłeś w collegu, kiedy spotykałem się z Sarą.

You didn't suspect her at all dating for a whole year?
Czy przez ten rok, w ogóle jej nie podejrzewałeś?

How'd you find out your sister was dating these men anyway?
Jak odkrycia twoją siostrę oznaczał datę ci ludzie w każdym razie?