Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U kofeina: ~ free bezkofeinowy

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

kofeina f

Wordnet angielsko-polski

(a bitter alkaloid found in coffee and tea that is responsible for their stimulating effects)
kofeina
synonim: caffein

Słownik internautów

kofeina

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Propped up on double espressos and cans of vile carbonated caffeine that tasted of feet, promising ourselves a week of downtime with a Stieg Larsson some time next June.

www.guardian.co.uk

Do you feel slightly ashamed of your caffeine habit? Perhaps you needn't feel so guilty about all those caffeine-fuelled mornings now that scientists have found further evidence that drinking coffee has health benefits - possibly protecting against certain cancers.

www.guardian.co.uk

Avoid triggers for hot flushes, such as alcohol, caffeine and spicy food, and use lubricants for dryness.

www.guardian.co.uk

At the start of this journey, I was in a circle of waking exhausted, grabbing naps, getting slightly inebriated, topping myself up with caffeine and painkillers to kill the headache.

www.guardian.co.uk

I need some industrial caffeine to get me through all this stuff.
Potrzebuję trochę przemysłowej kofeiny by przejść przez te wszystkie rzeczy.

To complete the second half of the caffeine delivery system.
Gdzie idziesz? Zakończyć drugą połowę dostawczego systemu kofeiny.

And this is a guy who calls caffeine a narcotic.
I to jest koleś który uważa kofeine za narkotyk

My own personal drug of choice since my college days is caffeine.
Od czasów studenckich, moim ulubionym narkotykiem jest kofeina.

Right? It needs to be alert, for which caffeine is verygood.
Muszą znajdować się w stanie gotowości, a to świetniewspomaga kofeina.

If I have any more caffeine, I'll be voting for the flat tax.
Wyglądał na ostro zgnojonego. Jeszcze kilka kaw i byłbym gotów głosować za podatkiem liniowym.

You know what caffeine does to me, Bob.
Wiesz jak kofeina na mnie działa.

Buckfast wine should, apparently, be banned because it contains both alcohol and caffeine.
Według niektórych trzeba zakazać sprzedaży wina Buckfast, ponieważ zawiera ono zarówno alkohol, jak i kofeinę.

Oh, this aggressive behavior proves you're a caffeine addict.
Oh, to agresywne zachowanie dowodzi że jesteś uzależniona od kofeiny.

It's full of caffeine and sugar, and it make you spazz out.
Zawiera mnóstwo kofeiny i cukru, i daje ci porządnego kopa.

No exercise, rubbish food and too much caffeine.
Zero ćwiczeń, syfiaste jedzenie i za dużo kofeiny.

Who knows, though - perhaps coffee will also be banned and banished in tomorrow's Europe, as caffeine, too, is addictive.
Ale kto wie - może kawa też zostanie w przyszłości zakazana w Europie - w końcu kofeina uzależnia.

The last thing you need is caffeine.
Chwilunia Hammy, ostatnią rzeczą jakiej ci trzeba, to kofeina.

Don't you know caffeine can cause serious delirium?
Nie wiesz, że kofeina powoduje poważne delirium?

Look, do you have any... caffeine pills or coffee? Maybe some coke?
Posłuchaj masz jakieś pigułki z kofeiną, kawę lub kokę...

You have a little caffeine in the morning and I have a little morphine.
Ty rano bierzesz kofeinę, a ja morfinę. No i co?

If you are going to use hazards as criteria you might as well ban petrol and caffeine.
Jeżeli kryterium mają stanowić zagrożenia, to równie dobrze możemy zakazać stosowania benzyny i kofeiny.

Caffeine leads to depression... makes you all irritable, have your heart beating fast.
Kofeina powoduje depresję... sprawia, że czujesz się podrażniony, przyśpiesza bicie serca.

Caffeine's not good for the baby.
Kofeina nie jest dobra dla dziecka.

I haven't had caffeine all day.
Przez cały dzień nie piłam kofeiny.

Now I must go bathe in caffeine.
Teraz musże się zanurzyć w kofeinie.

Yeah, that caffeine, It chemically stimulates your stress responses.
Ta kofeina, chemicznie stymuluje odpowiedniki stresu.

And you drink too much caffeine.
A pani pije za dużo kofeiny.

I put my faith in cholesterol, caffeine, nicotine, alcohol,
Pokładam moją wiarę w cholesterol, kofeine, nikotyne, alkohol,

Actually, caffeine with a dash of dextroamphetamine.
Tak naprawdę, to kofeinę. Z odrobiną dekstroamfetaminy.

Heroin, cocaine, caffeine, how your body reacts depends on a multitude of indefinable factors.
Heroina, kokaina, kofeina, tak jak twoje ciało reaguje zależnie od mnóstwa nieokreślonych czynników.

Caffeine, too, if you must know.
Kawę też, jeśli musisz wiedzieć.

Who keeps drinking all my caffeine?
Kto wciąż wypija całą moją kawę?

And when the caffeine jolt ends?
A kiedy kofeina przestanie działać?

Anything with sugar and caffeine.
Cokolwiek z cukrem i kofeiną.

It's too late for caffeine.
Jest za późno na kawę.

Are you in caffeine or decongestants?
Kofeina albo leki na katar?

Caffeine has little effect on Vulcan physiology.
Kofeina ma niewielki wpływ na wolkański organizm.

To office politics, Christmas bonuses, caffeine, adrenaline.
Za politykę biurową, świąteczne premie... Kofeinę, adrenalinę.

Look, it's corn syrup, caffeine and water.
Ja pijany? Spojrz, syrop, kofeina i woda.

Crisp and clean. No caffeine.
Rześki i czysty bez kofeiny.

They're,like, you know, caffeine or something.
Są, jak, wiesz, kofeina czy coś.

No, we don't mess with caffeine.
Nie. Nie igramy z kofeiną.

We tried smelling salts, caffeine injections, ice baths.
Próbowaliśmy wąchania soli, zastrzyków z kofeiny, kąpieli lodowych.

I'd be careful with that much caffeine, uh...
Radziłbym być ostrożnym z taką ilością kofeiny, uh ...

Cooper, you're blocking the caffeine.
Cooper, blokujesz kofeinę.

Look. I need caffeine or whiskey. Or both-- Irish coffee.
Potrzebuję kofeiny lub whisky. albo obu - kawa po irlandzku.

Caffeine, sleep deprivation.
Kofeina, brak snu.

Caffeine is evil.
Kofeina jest zła.

Alcohol, caffeine, contact sports, meat--
Alkohol, kofeina, walka sportowa, mięso...

Neow's just caffeine, sugar and...
Neow to tylko kofeina, cukier i...