INTRODUCTION
INSTALLATION
INSTAURATION
INITIATION
INTROMISSION
IMPATRONISATION
(f.) mise, (f.) préface, (m.) avant-propos, (m.) préambule
~ danych - (f.) saisie des données~ do obiegu banknotów podrabianych lubfałszowanych - (f.) mise en circu-lation des billets contrefaits ou falsifiés~ kar pieniężnych i innych opłat przymusowych - (f.) application des peinespécuniaires et des autres taxescoercitives~ mocyw ramach - (f.) mise en vigueurdans le cadre~ nowego rozwiązania - (f.) introdu-ction d’une nouvelle solution~ nowych taryf celnych - (f.) mise envigueur des nouveaux tarifs douaniers~ papierów wartościowych do publicznego obrotu - (f.) introduction des lettresde change/des titres sur le marché/ dans le circuit public~ produktu na rynek - (m.) lancementcommercial d’un produit~ stanu wojennego - (f.) installationde la loi martiale/d’un état de guerre~ stopniowe - (f.) mise progressive~ stosowania - (f.) mise en application~ w błąd - (f.) introduction en erreur~ zmian do zgłoszenia patentowego - (f.) modification d’une demandede brevet
scolarisation