à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(m.) complé-ment







































~ decyzji - (m.) complément d’unedécision~ ograniczonej zdolności do działań prawnych - (m.) complément del’exercice limité de la fonction juridique~ orzeczenia - (m.) complémentd’une décision~ porozumienia - (m.) complémentd’arrangement~ postanowienia - (m.) complémentd’une décision~ postępowania przygotowawczego - (m.) complément de la procédurepréparatoire~ protokołu - (m.) complémentdu procès-verbal~ przewodu sądowego - (m.) complé-ment de la procédure judiciaire~ składu - (m.) complément de lacomposition~ sądu - (m.) complément de lacomposition d’une tribunal~ traktatu - (m.) annexe/ (m.) protocoleau traité~ treści - (m.) complément du contenu~ umowy - (f.) annexe/ (m.) complémentau contrat~ wyniku finansowego z kapitału rezerwowego - (m.) prélèvement sur lesréserves~ wyroku - (m.) complément dujugement~ zarządzenia tymczasowego - (m.) complément d’une décisionprovisoire

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ravitaillement