à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Słownik uniwersalny polsko-francuski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)

adj comp plus éloigné (e)
(następny) suivant (e)
zob. daleki

ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LOINTAIN: PLUS LOINTAIN

ULTéRIEUR

COLLATéRAL

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

plus éloigné, suivant, ultérieur







































~ ciąg postępowania - (f.) suite/ (f.) continuation de la procédure~ ciąg rozprawy - (f.) suite del’audience~ informacje - (f.) informationsultérieures, (f.) nouvelles ultérieures~ odesłanie - (m.) acte de faire suivre~ plan - (m.) arrière plan, (m.) fond, (m.) plan du fond~ polepszenie warunków pracy - (f.) amélioration continue desconditions de travail~ rokowania - (f.) suite des négociations~ strata - (f.) perte ultérieure~ szkoda - (m.) dommage ultérieur~ trwanie - (f.) prolongation~ wchodzić w dalsze szczegóły - entrer plus avant dans les détails~ wstępny spadkodawcy - (m.) ascendant éloigné du defunt~ wyjaśnienia - d’autres explications~ zapis - (m.) legs subséquent~ zejść na dalszy plan - passer ausecond plan

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

suivant, autre

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

suite