Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) bardzo;
whacking great - kolosalny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj olbrzymi.adv (sl) fest: ~ (great) lie kolosalne kłamstwo

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

lanie (przest.)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

kolosalny, spuścić komuś lanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KOLOSALNY [SL.]

OLBRZYMI [SL.]

ODPOWIEDZIALNY [SL.]

LANIE

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That's why you have the Raspyni Brothers whacking Richard in the genital area.
Dlatego mamy Raspyni Brothers walących w krocze Richarda .

TED

To be fair to her, she really gave the fossils a good whacking after the Lisbon Treaty vote in Ireland, and will be well remembered for a fantastic turn of phrase.
Muszę oddać jej sprawiedliwość, naprawdę dała porządną nauczkę dinozaurom po głosowaniu traktatu lizbońskiego w Irlandii i jej znakomite riposty będą pamiętane.

statmt.org

Just sit around here all day with your records whacking off.
Siedź tu sobie cały dzień ze swoimi płytami, waląc konia.

For us killing folk, not whacking someone is almost 100% unbelievable.
Dla nas zabójców, nie skasowanie kogoś jest prawie na 100% niewiarygodne.

Couple of crazy Colombian dealers whacking anyone who gets in their way.
Para walniętych dilerów strzela do każdego kto im wejdzie w drogę...

Dude, if you're out there whacking off, man, that is not cool.
Stary, jeśli tam jesteś i walisz konia, to nie jest wporzo!

Even when you're whacking a guy, you're just too cute.
Nawet gdy jesteś kolosalny facet, Jesteś po prostu zbyt słodkie.

She even admits to whacking him with the fire extinguisher to make it easier.
Przyznała nawet, że uderzyła go gaśnicą by ułatwić sobie zadanie.

Whacking the boss of one of the five families?
Sprzątniesz szefa jednej z pięciu rodzin?

I liked it up until the attempted whacking.
Podobało mi się, aż do wpadnięcia tego świra.

And one whacking great kick up the backside for The Silence!
I ogromny kopniak w tyłek dla Ciszy.

She's here to stop you from whacking Ari.
Jest tutaj by zatrzymać cię od ścigania Ariego.

Sits at home all day, whacking off.
Cały dzień siedzi w domu i wali se konia...

Since when is whacking fruit a crime?
Odkąd rozwalanie owoców jest przestępstwem?

There will be no whacking, okay?
Nie będzie żadnego rąbnięcia, dobra?

When it's practice for whacking people.
Odkąd jest praktyką przed rozwalaniem ludzi.

Just whacking off on a cactus.
Po prostu waliłeś konia na kaktus.

Instead of whacking off to Farrah Fawcett, I could have whacked off on her.
Zamiast spuszczać się na zdjęcia Farah Fawcett, mógłbym to zrobić na nią.